伊莎貝拉看看海倫娜,彆有深意的笑道:“父親,如果你是想要快些抱到孫子的話,我感覺那應當很快了。”哥哥對格林威爾先肇事件的完美措置和節製才氣,讓她一貫對哥哥的信心更加安穩,她以為甚麼時候隻要哥哥實在冇法再忍耐下去,海倫娜就必然會順利的成為本身的嫂嫂。
托馬斯先生滿不在乎的揮揮手:“那些身份很高的名流們常常在結婚前會因為一時的孤單和打動而鬨出風騷佳話,但那對他合法夫人和後代的法律職位毫無影響,不是嗎?何況和談的第二條就是要求他今後跟那些不麵子的人斷絕來往。那我們另有甚麼要求呢?”
伊莎貝拉嚴峻的看看自家哥哥,卻發明他放鬆的靠在椅背上,神采輕鬆。