海倫娜的簡奧斯汀時代_37chapter22 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

本來又是這首曲子,想起那一天她在鋼琴上練習時神遊萬裡的模樣,霍華德先生悄悄揚起嘴角,當影象中的阿誰影子和實際中的這個身影重合在一起時,霍華德先生俄然做了一件連本身都不敢信賴的事情——人們看到他緩緩向鋼琴走去。

“我曾聽到奧古斯汀蜜斯練習過。”

熟諳親熱的鋼琴聲響起那一刹時,海倫娜幾近懵了。她不敢昂首,隻有身材在機器的反覆著熟諳的吹奏,她但願一昂首,瞥見本身又在眩暈中穿回了當代,身邊笑眯眯百聽不厭的是本身的家人,坐在鋼琴前,以最文雅的礀態與本身合奏的,是哥哥範大予,但如果不是,她會接受不了這打擊……

“哦敬愛的海倫娜是甚麼時候跟霍華德先生練習瞭如許美好的一首合奏曲子?伊莎貝拉竟然一點也冇有流露,真是太會保密了”這是凡妮莎的嬌嗔的聲音。

把身材靠在鋼琴上站好,海倫娜雙手一接太小提琴,範小予的靈魂立即滿血重生。她親熱的撫摩了一下這把琴——如果留到二十一世紀,它就是古玩琴了,得值多少錢啊,穿歸去的時候也不曉得能不能弄一把帶著……

“快去給我偷點吃的吧我都被餓暈了彆管甚麼淑女形象了,胃內裡好難受我再也不想插手舞會甚麼的了我想回家5555……”

見格林威爾先生立即又要開口煽動,她趕緊搶著下去:“但各位的熱忱令我冇法推卻,不然就成了不識汲引啦我很幸運能夠吹奏一曲,文娛我的朋友和長輩們,以是我籌算借用一把小提琴。格林威爾先生,能夠請你幫這個忙嗎?”

“那是甚麼曲子?是普魯士最新風行的嗎?”

“甚麼?”海因茨的藍眼睛又猜疑了。

那……隻剩下一種解釋,他聽到了本身獨一的那次練習,並且記著了,然後在這類關頭的誠,高貴的站出來幫本身撐場麵。

剛剛纔嘲笑霍華德也會被逼獻藝,現在就輪到本身了,報應啊上帝我再也不敢不信你了並且在一個勝利的狗血裡,女主不是應當被其他不懷美意的年青女人趕鴨子上架嗎?海倫娜一心覺得,範妮和凡妮莎她們本身出風頭都來不及,如何會給本身機遇表個演甚麼的,以是對此完整冇有警戒之心,竟然腦筋出線的站到鋼琴中間湊甚麼熱烈千算萬算,冇算到女主會被一個男配逼著獻藝啊

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁