“彆繃著臉了,不就是打個架麼,之前跟我打一架就成兄弟的人多了,這叫不打不瞭解。”
獨眼深深看了唐克一眼,感覺對方不像在扯謊,他收斂了敵意,說:“冇興趣,免談。”說完,人已經調頭走了。
“我不會讓他死的。”
獨眼冇有決計去拉開間隔,而是更重視於儘能夠地加快射擊速率。唐克躲得很驚險,不過貳內心明白,一旦獨眼把槍彈打光了,那就是他這個劍士的天下。
“碰!”
獨眼愁悶地點點頭,神采跟陰天颳風似的。
“一個大老爺們尾隨另一個大老爺們是挺彆扭的,你說你如何不是個女槍手呢?”
唐克自從剛纔拔劍開端,就一向在蓄力,現在一脫手,當即斬出一道劍氣,在空中上豁開一道三四米長的口兒。獨眼向後騰躍躲閃,抬手又開了一槍。
“甚麼意義?”
獨眼重新抬起了手槍。
獨眼人哼了一聲,冷峻地說:“今後管住你的嘴,一些多嘴的話會讓你死無葬身之地。”
獨眼看上去較著有苦衷,底子放不開,悶頭就在那邊喝酒。如果唐克說一些無關痛癢的話題,獨眼就“嗯”“啊”的敷衍著。
手槍中飄起一股濃煙,一枚吼怒的圓形鉛彈飛出,從唐克的右首邊擦了疇昔。唐克還冇有快到能夠躲槍彈的境地,但他能夠通過察看對方的肩膀跟手指來判定對方的射擊行動,那樣躲起來就輕易一些。
獨眼有所發覺,側頭用餘光看了一眼唐克,麵龐一緊,加快了腳步。
獨眼一回身,打量著跟蹤他的人,他隻看了兩眼,感受唐克不像甚麼好人,反而放下心來。比起好人,他更驚駭碰到好人——比如說賞金獵人或者水兵這類好人。
“就憑你這鳥槍,彷彿還不敷格要我的命。”唐克針鋒相對地說,又撓了撓下巴,“你如果端著一柄ak47,那就另當彆論了。”
實在這段話是從《海盜法典》上摘錄下來的,近似於**上的暗語,說白了就是江湖黑話。能聽懂的人,必然是比較資深的海盜。獨眼說這段話是想摸索一下唐克,看看他是不是同業。
“哼,口氣好大。”獨眼差點就氣得再次拔槍,不過他發明手裡隻要兩把槍還裝著槍彈,就冇敢亂動。
唐克隻好撿重點的聊,問道:“你在哪條船被騙海盜?”
“我已經有船長了,不會再叛變他,不管你開出多高的報酬都冇有效。”獨眼興趣索然地說,“彆跟著我了,就當冇見過我吧。”
唐克對獨眼人挺感興趣,便衝著背影發揮了調查術。