海盜係統_第158話 套話 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

艾麗莎的瞳孔微微縮小,她因為跟丈夫負氣,揹著家裡人,帶著孩子偷偷跑了出來,以是在船上利用的都是化名。她固然背景崇高,但是深居簡出,冇有人認得她,一起上都很順利。但是為甚麼麵前這個素未會麵的海盜曉得她在扯謊?估計這個海盜也隻是在恐嚇人罷了。

“一名大伯爵的老婆,弟弟又是上校,嘖嘖,你的籌馬公然很有分量。看來我們得好好談談了,在這個環境下談買賣實在有點草率。”唐克對門口一伸手,“請吧。我會讓人給你籌辦沐浴水跟衣服,讓你洗得白白淨淨的,規複你應有的風采。”

美婦人在浩繁目光中,仍然保持了一種平靜,她鼓起勇氣與凶暴的海盜對視。

動聽的聲音有很多種範例,比方清脆、婉轉等等。阿誰美婦人的聲音是富有磁姓的,在美好當中包含著激烈的焦炙跟不安,把她那種無助透露無遺。

唐克眉毛一挑,用鋒利的目光核閱著艾麗莎,彷彿直刺艾麗莎的靈魂深處,將統統防備層層粉碎。他咄咄逼人地說:“奉告我,你為甚麼要坦白實在的姓名?你的名字也是不成告人的一部分麼?”

“那你能夠跟我的部下伶仃談談。”

“不可,我不要你走!”

艾麗莎麵露無法之色,現在統統已成定局,悔怨也已經太晚了。她必定要被當作人質,要被欺詐訛詐,要對操行卑劣的海盜畢恭畢敬。獨一讓她欣喜的是,這些支出能夠換來兒子的安然。

看押俘虜的獄卒取出一串叮叮鐺鐺的鑰匙,將鐵門翻開了。

艾麗莎歎了口氣,她想到的謊話被一一反對,既然姓氏透露,實在是冇體例再騙過這名海盜。

“我憑甚麼要奉告你?更何況好不輕易到手的把柄,還是不要等閒交出去比較好。”唐克伸脫手,托起了艾麗莎垂下的一縷髮捲,本來標緻的髮絲已經粘在了一起,彷彿蒙塵的藝術品,“現在,你要把本身的身份通盤托出,我將會持續用我的把柄來判定你說的是否失實。彆耍花腔呦,不然我會獎懲你的。”

美婦人也在細心察看著唐克的纖細竄改,她發覺到唐克的目光有點不懷美意,但也不能希冀海盜會是甚麼君子君子。她就算明知對方是吃人的老虎,但是也得硬著頭皮走到對方的虎口之下。

“乖,媽媽很快就會返來的。”美婦人輕言輕語地說。

“哦?你也有不成告人的出身麼?”唐克轉頭問道。

“長官,我也想跟您好好談談!”有個男人把手伸出了鐵牢的空地,試圖抓住唐克拜彆的背影。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁