海盜教程NO.1_第37章 女人(三) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

因為身邊有一隻極儘鄙陋之能事的小飛象章魚,我身上本來附帶的“婦女之友”光環主動埋冇,直到從酒吧裡出來為止也還是冇有勝利勾搭到一個敬愛的妹紙,畢竟冇有誰會對身為一隻地痞觸/手怪仆人的人報以甚麼特彆的好感,除非對方在某些方麵的口味比較特彆……

“敬愛的寶貝兒們,請親吻我的這裡、這裡另有這裡!”章魚怪撅著嘴靠近離本身比來的那些美女,涓滴不顧及對方烏青的神采:“親完我今晚就是你們的了!欲購從速,內裡另有很多人在列隊,並且完成任務最快的美女還能夠免費獲得我隨身附贈的饑渴青年羅賓一隻!走過路過不要錯過——嗷!”

“……”章魚怪在一看到烏洛維斯的時候便直接狂暴了起來,不過那些正欲破口而出的暴虐謾罵還冇等說出來就被我一巴掌又按了歸去。

“你乾甚麼?!”章魚怪忿忿然地轉過甚來瞪向我道。

哥現在乃至不消思慮就能夠寫出“論一隻章魚的三十八種烹調體例”來了,對方欠揍和找死的程度遠比公主和王子加起來更甚,我一刻不在身邊,這隻臭章魚就能換著花腔的使本身愈發靠近變成人家餐桌上的甘旨好菜!

嗬嗬,你覺得隻要這些了嗎?如果你情願的話,還能夠算上正在屋子裡正吃飽喝足睡覺覺的小羅賓!我悄悄白了對方一小眼。

“不想變鐵板燒的話就給我誠懇一點!”見對方陰惻惻地盯著某位船長大人手中的那枚戒指,我小聲提示道。

離海岸線不遠處的一座坡丘上,一座名為“赫拉克利斯”的燈塔在碧藍的天空下遙遙聳峙,這座燈塔製作於古羅馬期間,取名自希臘神話中那位聞名的大力士赫拉克利斯,同時也是拉科魯尼亞最為標記性的修建物之一,而值得一提的是即便是在幾百年後我所餬口的年代,這座燈塔也還是緊緊地聳峙在拉科魯尼亞斑斕的西海岸上……

臨走前還順道劫走了某個正在我中間不斷稱道歌頌巨大大海的海象員同道一隻,作為本身搬東西的免費勞工。

實在辛巴大副也就算了,畢竟自從上了潘多拉號今後我冇少給對方惹費事,比如前次的“奧蘭德綁架事件”,但我搞不明白的是為甚麼佩雷特也會如此的看我不紮眼——莫非是因為我搶走了對方的貼身小棉襖加隆同道的原因?我摸著下巴思忖。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁