伍爺被她那副奸刁相給逗得哈哈大笑,說:“這叫西洋墨鏡!”
本地的白叟都說那座常常呈現在海上的奧秘孤島本來是塊會挪動的陸地,長時候在海上飄來飄去,自古以來有很多人出海去尋覓那座奧秘的孤島,但都有去無回。固然如此,一些愛財如命的人仍不肯放棄,一批又一批的人出海去尋覓寶藏,終究還是生不見人死不見屍。
安妮再也忍耐不了那令人崩潰的叫聲,捂著耳朵,逃出了房間。
三人聽罷麵麵相覷,異口同聲道:“甚麼事?”
三個倖存者身在他鄉,身無分文,隻得賣掉他們隨身所帶的物品度日。幾天後,他們碰到了去南洋經商的伍爺,然後被帶回了故鄉。
下午,伍爺出海返來了,他穿戴一件灰色的長衫,鼻梁上還架著一副墨鏡,穿著打扮比以往洋氣多了。
本來,這三人在羅娜歸天的那天早晨帶著十幾小我開船出海去尋覓傳說中的寶藏。但是不曉得是甚麼啟事,和他們一起出海尋覓寶藏的人都杳無訊息,隻剩下他們三小我返來。
俄然,錢富目光貪婪地鎖住安妮胸前的紅寶石項鍊,眼若饑鷹,看起來好好嚇人。安妮嚇得躲到伍爺身邊。
伍爺再喝了口茶水,持續問道:“不曉得你們出海的那天早晨見過歐陽老爺了冇有?”
此次小安妮總算逃過了一劫,但是劉媽開端感到不安了,總感覺像有甚麼事要產生似的常常跳眼皮。
“伍爺!”正在院子裡幫劉媽揉麪粉的小安妮一看到伍爺返來後,喜出望外,一下子撲到他的懷裡。
當時村民們都說那是太古期間被沉入海底的“東京鎮”,那人便信覺得真地跳進了海裡,朝著那孤島遊去。誰曉得那人剛遊出不遠,海孤島俄然消逝了,那人隻好又遊回岸。
說話間。伍爺俄然問:“對了,此次返來的路上我健忘問你們一件事了!”
幾天後,有人說在岞山南側山坡下那塊題有“沉東京,浮福建”的海邊看到了一座奧秘的孤島。說那座海島就像俄然從海裡冒出來似的坐落在小漁村四周的那片海疆,島上有陳腐的集鎮,還聽到那島上傳來雞叫的聲音。
第二天,那人就在海邊大張旗鼓地擺上供桌燒香求佛,花大把大把的錢請來本地的菜姑做法事,並燒紙做王船和陰陽票給陽間的孤魂野鬼,以求獲得安然。
伍爺聽後把手中的茶杯放在身邊的小木桌上,說,:“那麼,說說你們在海上出了甚麼事,我傳聞此次有十幾小我跟你們出海,如何隻要你們三小我返來,其他的人都到哪兒去了?”