“不,我不能丟下你和外公!”安妮說罷把紅寶石項鍊擲給了歐陽海。
“如果真如你說的那樣,那比爾為甚麼會呈現在奧黛麗家,還幫她補綴門窗?”上尉怒道,
“哈哈哈!”上尉仰首狂笑道:“你真覺得那女人肚子裡懷的是我的孩子?不,你錯了。那女人臨死前親口奉告過我,說她懷的孩子不是我的骨肉。那婊子養的竟然揹著我跟彆的男人廝混。本來她承諾我帶著藏寶圖和我一起遠走高飛,但是到了最後她卻懺悔了,不但不說出藏寶圖的藏處,還偷偷與比爾來往。她肚子裡的孩子定是比爾那狗雜種的。”上尉咬牙切齒道。
“這個話題你歸去再漸漸揣摩吧!”安妮道。“但是裡德太太和她的女傭,另有阿誰不利的小乞丐,他們都是一些無辜的人,你為甚麼連他們都不放過?”
“這後,我約約翰.裡廳到海邊見麵,給了他很多錢,想以此堵住他的嘴。冇想到他貪得無厭,又向我訛詐財帛,我便殺了他滅口。接著我又拉攏了福斯和達奇警官,讓他們幫我偷走那些檔案和凶器,全數消毀,然後給了他們一大筆錢,讓他們分開意大利,今後不得再回意大利。”
“固然他們是我的耳目,但都是愛財如命的人,如果我不殺了他們,他們遲早一天會出售我。”
“安妮,把紅寶石項鍊給外公!”歐陽海對安妮道。
“厥後,鮑爾大夫趁你去剃頭店理頭髮後,跟剃頭師要了一根你的頭髮,然後拿回警局查驗,這才鑒定你是殺人真凶。合法他想報案時,卻收到了一封知名的打單信。信中威脅他不要管這樁案子,不然百口性命難保。是以鮑爾大夫在分開卡羅尼亞小海鎮前還在替你坦白了本相。”
“不!”安妮神采嚴厲道,“鮑爾大夫說他在奧戴麗離世的當天早晨就給未成形的胎兒做了DNA檢測,那孩子確切是你的。”
“放她們走?你真是癡人說夢話呀!”上尉神采一沉,不屑道:“你父親的死怪不了誰,如果他早點把藏寶圖交出來,就不消死那麼多人了。”
“他們看到了不該看到的事,必須死!”上尉臉孔猙獰道,“如果當年歐陽宏承諾跟我合作,或許還能夠多活幾年,也不至於死了那麼多的人。”
“放她們走?不不,你不把紅寶石項鍊給我,我是不會放人的。”上尉邊說邊從懷裡取出一隻懷錶,“鐺”的一聲翻開有點生鏽的蓋子,聲如寒冰道:“現在已經疇昔一個小時了,如果你不交出紅寶石項鍊,他們都會因你而死。”