“甚麼?”裡德太太聽後大吃一驚,心想:好你個老不死的,奧黛麗剛走,你就打起小安東尼的主張了!想到此,她目工夫冷地瞥了傑克一眼,冇好氣道:“老魔頭是個外人,非親非故,他憑甚麼領養安東尼?”
“警官先生!”裡德太太道:“上尉早就想領養這孩子了,但都被奧黛麗回絕了。現在她纔剛走,老魔頭就又來要人,我曉得他存的是甚麼心。”
“遺言上麵本就寫得很清楚,安東尼的合法監護人是奧裡.斯特上尉,太太!”傑克擺佈為莫非,“你如許會讓我感到很難堪的。”
第二天早上,傑克一吃完早餐就往沃爾馬.米基家跑。
“我曉得了,”裡德太太聽後氣得渾身直顫抖栗,指著傑克斷斷續續道:“本來你和老魔頭是一夥的。他到底給了你甚麼好處,讓你如此賣力幫他說話?!”
“早上好,裡德太太!”傑克一走進花圃就扯高嗓子打號召道。全村的人都曉得這天已知天命的老太婆的耳朵有不好使,想跟她相同的人都必須大聲說話才行。
沃爾馬.米基家的彆墅是一幢三百平方米擺佈的百大哥宅。樓房的占空中積並不大,花圃的麵積卻占了總麵積的三分之二;園子的正中心設有一個二十平方米擺佈的野生水池,四周彆離種著果樹和鮮花,另有菜園。
“他來乾甚麼?”裡德太太心中一驚,很明顯,奧裡.斯特上尉的俄然呈現令她感到束手無策。
“太太!”傑克規矩道:“我這是在履行公事,但願你能好好共同我的事情!”
“奧戴麗夫人的遺言裡寫明奧裡.斯特上尉是安東尼的監護人。上尉說他想領養這孩子。”
“誰這麼大的膽量呀,竟然敢對傑克警官如此無禮。”
“不!”裡德太太仰起她傲岸的下巴,“我是安東尼的獨一親人,誰也彆想把他從我的身邊帶走。”
“是的,裡德太太,我想看下您手上的副本,”傑克恭恭敬敬道:“如果事情真如奧裡.斯特上尉說的那樣,那我就放心了。”
“甚麼東西?”
“這是法定的法則,是你我都冇法竄改的!”傑克神情嚴厲道。
“人都哪去了?不可,事關告急,我得先把這信送到差人局去。”一念至此,安妮拔腿就朝著警局的方向跑去。這封陌生的來信是早上劉媽打掃房間的時候在門外發明的。信上冇有說明寄信人的姓名和地點,但內裡的內容卻很首要。
看到傑克後,裡德太太很安靜地把手中的水勺塞給了中間的黑人女傭瑪麗亞.麗莎,然後木偶般地站在高大的芒果樹下,麵無神采地看著倉促而來的傑克。