遭到回絕後,歐陽家的海員們隻好本身找水喝。到了村尾的一口大井,大夥忍不住跑到井邊搶水喝。兩個打水的小女人見狀嚇得丟動手裡的小木桶,逃似的躲開了。
兩時候疇昔後,他們來到一座小村落。這座小村落的屋子很少,中國氣勢的土屋。並且村裡的人種有異,有東歐人和越南人,也有中國人。他們共同處是一個個都長得麵黃肌瘦,嘴脣乾裂,並且極少看到女人。
半個時候後,伍爺帶著他們來到一家名叫“獨角獸”的旅店前麵,把馬車停在旅店前,然後領著大師走進了旅店。
“嗯,你露西阿姨是個標緻的女人!”伍爺神采飛揚道,說露西阿姨是受她外公歐陽海所托,兩個月前在本地幫他們買下了一幢標緻的小莊園。至因而甚麼啟事?伍爺冇有細說。
走著,走著,海員們都叫渴,冇顛末伍爺的同意就莽魯莽撞地跑疇昔向本地人討水喝。本地人彷彿不歡迎這些陌生的路人,不但不給他們水喝,還一個個像看怪物似的盯著他們看。
第二天淩晨卯時,卡羅尼亞小海鎮的上空滿盈側重重的霧氣。趁著天氣未亮,伍爺帶著安妮和幾個海員挑著行李,悄悄分開了海岸,沿著海岸邊向西的方向走。
伺者笑容可掬道,“先生看起來很有繁華相,不曉得您是做甚麼買賣的?”他邊說邊打量著站在伍爺身邊的小安妮。
伍爺聽後當真地勘察了一會兒周邊的動靜,說,“這裡是意大利西西裡南部的一座小海鎮,之前我常常和你外太公他們一起到這裡經商。”伍爺說罷讓幾個海員先找塊不易被人發明的處所把商船藏好,再找個處所歇息,好好養精蓄銳,申明天早上天一亮就頓時解纜,並誇大大師不要大聲鼓譟,製止被人發明。
“伍爺,甚麼叫紅顏知己?”安妮不解道。
海員的鹵莽舉止引建議了本地人的氣憤,幾個臉如菜色的男人大吼一聲,高舉著木棍向他們衝過來。伍爺見狀倉猝上前報歉,並塞給他們幾塊金子。
這時候剛好是漲潮,大夥找到埋冇商船的處所後,謹慎翼翼地把行李搬下船,並遵守伍爺的批示拆掉兩艘船上的統統桅杆,然後駛進不易被人發明的岩石洞裡埋冇起來。做完這些事情後,大夥和衣躺在沙岸上睡覺。
闊彆了十多年,這裡仍然是一片蕭瑟,唯有兩隻舊船停頓在沉寂的沙岸上。而此時,兩艘船上都閃動著的微小的燈光,估計是船的仆人已經酣然入夢了,是以冇有發明到這群異國人的到來。