"早上好,索菲亞!我敬愛的mm!生日歡愉!"
"路易斯,索菲亞生日歡愉。"
"感謝你生下了我們!"
"我也這麼想,以是從速藏起來!"
他每晚都要停止巡查並措置很多題目,以是他冇法回家是無可何如的事情。
他們11歲的生日恰逢休假,以是西弗勒斯早晨奉告鄧布利多他會回家,以慶賀他們敬愛的孩子的生日。
兩人立即喝彩雀躍,再次親吻了西弗勒斯的臉頰。
"父親,你還在睡嗎?明天對於我們家來講是個特彆的日子!"
明顯,有甚麼東西,按照以往的經曆,西弗勒斯搖了搖魔杖,把索菲亞手中的小冊子吸引到本技藝裡。
固然西弗勒斯苦笑著說道,但兩人毫不在乎地從床上跳了下來。他們笑嘻嘻地牽著西弗勒斯的手臂,指導他分開床鋪,一起向外走去。
"早餐好了,你們兩個。"
"你們兩個,早上已經和母親打過號召了嗎?"
但是現在,他們已經風俗了──固然這令人悲傷──在冇法入眠的夜晚,他們會去父親的寢室,為他感到床鋪冰冷而感到哀痛。
"哦,是嗎?你們在埋冇甚麼呢?"
"好吧,那就如許吧。"
"父親!還給我們!"
"好的!"
朝餐後,兩人迫不及待地扯開了包裝紙,表達出溢滿高興的模樣。亂七八糟的包裝紙在房間中飄舞,西弗勒斯苦笑著。這對雙胞胎的一舉一動都能夠說是有些誇大。
兩人穿戴寢衣來到客堂,興高采烈地朝著很多禮品跑去。
而是因為他們能與父親一起度過生日。
聽到他們的聲音,西弗勒斯心生不祥的預感,悄無聲氣地靠近鎮靜的兩人。當這對常常喧鬨的雙胞胎竊保私語時,事情常常不會有好成果。
因為父親常常麵露痛苦的神采,兩人並不曉得母親是因為甚麼歸天的是病重?還是不測?還是被殛斃了?他們並不曉得。
"啊!"
"父親!那是我們的生日禮品!"
兩人之以是如此鎮靜和高興,並不但僅是因為明天是他們的生日。
因為從未見過父親對其他孩子的心疼,他們滿腔妒忌心腸鬨了很多脾氣,給西弗勒斯添了很多費事。
內裡夾著很多照片,是西弗勒斯的門生期間和送這秘聞冊的傑克的照片。
西弗勒斯用充滿和順和愛意的聲音對兩人說著,悄悄地回吻了他們的臉頰。
兩人的衝撞讓門的搭鈕斷裂,收回龐大的聲音,然後門無情地倒在地上。兩人毫不在乎地踩踏著倒下的門,走進房間,然後跳上床,鑽進還蓋著毯子的人的懷裡。