弗洛拉目睹克洛伊來了,和她道了個彆就和他的朋友笑作一團,回寢室換衣服去了。
“桃金娘?我有話要問你!”
克洛伊又問桃金娘道:“你住在這裡時有聽到蛇的聲音嗎?”
“她連影子都冇瞥見就被嚇成如許才氣證明那條蛇的可駭之處啊!”弗洛拉的聲音中有難以按捺的鎮靜,“那條蛇必定非常大,我猜它得有個十英尺長吧。”
現在桃金娘正飄在她們上方咯咯地笑著。
弗洛拉笑了笑,彷彿就在等著她說這一句話,隨後她故作奧秘說道:“不是淺顯的蛇,勞拉在醫療翼裡醒來後說她在盥洗室地底下聽到了蛇的嘶吼聲。”
桃金娘此時已經完整掉進了自證圈套裡,把克洛伊一開端說和蛇怪無關的話忘得一乾二淨。
看來管道確切壞了。
不過管道壞了的聲音實在冇法和蛇吐信子的聲音聯絡在一起。
克洛伊翻開那本書的目次看了一眼,大多數都是講一些土生奇異植物和一些已經滅儘的奇異植物的,和蛇之類的生物冇有一點乾係。
正想著勞拉,勞拉就鄙人一個拐角呈現了。
“當然不是,校長和教員不信賴蛇怪的說法,”克洛伊悠然得意地在盥洗室裡走了兩步,“他們感覺是你在欺負阿誰不幸的女人,以是讓我來問問環境。”
“暈倒在盥洗室?她抱病了嗎?”
“蛇有甚麼好怕的?”
克洛伊蹲下幫勞拉把她掉到一邊的眼鏡撿了起來,當她把眼鏡還給勞拉時,她清楚的瞥見勞拉眼下濃厚的烏青。
克洛伊心下一慌,加快腳步跑了疇昔。
弗洛拉從被水潑了一身的震驚中回過神來,她倒也冇有活力,反而和她一樣被潑了的朋友相互指著對方笑作一團。
“那不是我做的!”桃金娘揉著眼睛,抽抽搭搭地辯駁,“我明天出來的時候她就已經昏倒了。”
克洛伊話音剛落,桃金娘半透明的腦袋就從廁所隔間探出半個頭,用那雙幽怨的眼睛悠長地瞪著她。
勞拉想必這一整天都在因為聽到的蛇怪的聲音而發急,以是才從圖書館裡借了那麼多和奇異植物有關的書。
勞拉本就是個膽量小的人,驚駭蛇也不奇特。
“在這裡我隻聽獲得流水聲。”
勞拉抱著一大堆書,把她的視野都遮擋了,當她猝不及防和克洛伊撞到一起的時候,不但是懷裡的書,就連她的眼鏡也被一起撞掉了。
克洛伊看著桃金娘,她的神態不似扯謊。
在克洛伊簡樸的體貼後,勞拉卻一改方纔安靜的神態,慌亂地奪過了克洛伊手中的眼鏡,喃喃著:“甚麼也冇產生...”