克洛伊·布倫南]
“那你感覺阿誰把這條項鍊寄給你的人想做甚麼呢?”
銀色的鏈條相稱暗淡,看得出這條項鍊的年初並不短。吊墜是一顆奪目澄徹的黃寶石,克洛伊模糊瞥見內裡有個字母,翻過來一看,發明在寶石的後背被雕鏤了一個字母M。
二,如許一條代價連城的真寶石項鍊,孤兒院的那幫吸血鬼們竟然冇有占為己有,乃至因為冇有克洛伊現在的地點而托愛麗絲寄給本身,他們真的有這麼美意?
塞爾茜還在說:“既然是給你的,那你就收著唄,就當是一筆天降橫財了。”
塞爾茜目瞪口呆:“那這不是明搶嗎?這是答應的嗎?”
[敬愛的愛麗絲,
我常和我媽媽提起你,我媽媽說比及你放假以後,歡迎你來我們家裡玩,本年暑假我們會有機遇晤一麵嗎?我一向很馳念你。
你的大姐姐,
塞爾茜一向在看著克洛伊寫信,比及克洛伊寫完最後的署名將其封上的時候,她也發明瞭題目:“對呀,你都從孤兒院出來四年了,再如何撿到你的東西也不成能這麼晚吧?莫非疇昔這麼多年你的房間裡就冇住過彆人了?他們如何肯定這條項鍊是你的。”
彆的很感激你幫手把我的項鍊給寄過來了,自從四年前分開孤兒院後,我就一向在找這條項鍊,我本來還覺得是弄丟了。我學業繁忙,抽不出時候離校,如果你有空的話,我想奉求你代我親身去一趟孤兒院表達我的感激。
“以是我才說這條項鍊有題目。”
布倫南家的小平房早就在火警裡燒潔淨了,她獨一帶進孤兒院的就是老布倫南給她留下的一點點不幸的遺產。孤兒院也冇給她發甚麼彆的東西,隻要一些平常用品,從孤兒院分開的時候她就連孤兒院發的幾身衣服都帶走了,哪來的甚麼落在孤兒院的私家物品?
很歡暢你在利物浦度過了一個充分的假期,這是你第一次觀光,你能玩得高興,我也為你歡暢。
[敬愛的克洛伊,
克洛伊能夠百分百肯定這條項鍊不是她的,但是在有這麼多疑點的環境下,這條項鍊竟然還是被送到了她的手上,不免不令人多心。
這是我們家的第一次家庭觀光,但每當路過一個景點的時候,我都會想假定你也在該有多好。在孤兒院的時候我們常常一起看國度地理的雜誌,我就一向等候著比及分開孤兒院後,我們能夠一起事情攢錢去觀光——當時我還想不到我們都能提早分開孤兒院呢。
“...不是,”克洛伊解釋起來,“這是孤兒院裡寄過來的,說是我忘在孤兒院裡的東西,但這不是我的。”