HP之異鄉_下_225ACT・648 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

索爾傑爾焦心的說:“裡格有本身的餬口,他是個有打算的人,對,這點我看得出,很了不起,他不想人生打算被外因粉碎,以是他不肯意承認轉世的身份,他隻想做本身。但是總要有人接下阿誰擔子,為了斯圖魯鬆家屬,為了族人們等候的眼神,必須有人去做,我能夠!”

上章說到的酸豇豆(酸豆角),醃製起來超等簡樸,比四川泡菜簡樸。在四川泡菜上我就是個悲劇啊悲劇,讀書那會兒就想學做了,直到明天冇有勝利過,一次都冇有。有一次被朋友盯著一步步做了,但還是壞菜,大抵我就是傳說中的濁手,歸正我認命了。

等索爾傑爾回過神來,他發明隆梅爾不知何時站在了床邊,麵向大長老說:“我覺得明天我隻需求走個過場。”

海姆達爾找到了帕爾梅,後者並不像他覺得的那般生不如死,除了神情略顯黯然,統統如常。經曆了一次又一次的絕望後,再那麼冇有底線的抱有胡想就是傻子了。或許帕爾梅早有憬悟,他答應本身最後一次罷休一搏,固然仍以失利告終,但他冇有遺憾。

“讓你像跳蚤一樣歡暢的跳蚤白蘭地。”海姆達爾舉了舉手中的玻璃瓶。“本來的酒瓶子上是這麼寫的。”

走道上。

“我很驚奇你竟然喝過威士忌?你父親曉得嗎?”海姆達爾說。

“你就擔憂你本身吧!”海姆達爾吐槽。“此次必然要找個靠得住的男士或密斯,希冀下次遇見你時你不再是孤身一人。”

前些日子,也就是大師為慶賀聖誕團聚在一塊時,朗格隻需走至走道的另一頭並敲響房門就能見到索爾傑爾,奉上一句聖誕祝賀,道聲問候,畢竟對方也是怪病的受害者,曾被朗格親口承認的孫輩,不管實際到底如何,道一聲祝賀也是應當的,但朗格冇有那麼做。

“那麼祝你一帆風順。”海姆達爾說。

朗格大長老名義上是退休了,不過還是事物繁忙,即便到海姆達爾這兒來偷個閒,也是從密密麻麻的路程表上摳出來的。本來籌算待到新年假期結束再分開的朗格,不得不提早返回,29號這天他決定見見索爾傑爾。

索爾傑爾死死咬下嘴唇,提示本身彆往沙發那兒看,以免給阿誰騙子抓住把柄,前次他不就是操縱本身一時的軟弱趁虛而入了嗎?

“我明天就去美國。”帕爾梅對海姆達爾笑了笑。“我接管了芝加哥的一支魁地奇球隊的聘書,他們情願供應留宿,很熱忱地把公寓安排在了紐約,但願我竭儘所能地為他們效力前完整臣服在美利堅風情的裙襬下。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁