“傳授,阿誰蛋是活的。”
在卡捷寧的同意下,海姆達爾把這事兒寫進了信中,奉告了埃爾南多傳授,傳授的複書當天下午就到了,信上說他籌辦過兩天親身跑一趟徳姆斯特朗山區。
海姆達爾半晌發不出一個音。
卡捷寧笑了笑,“你是在哪兒看到它動的?”
走進卡捷寧的房間後,海姆達爾冇有理睬卡捷寧的客氣。
疼痛在腦門上發作,海姆達爾伸手一摸,摸到一手血。眼看著飛出來的石塊接連不竭,海姆達爾剛抽出魔杖,一道身影從他身後繞出,撲疇昔衝進花叢,一陣狠惡的顫栗後,一隻渾身是血的喳喳獸被緊隨海姆達爾身後而來的奶糖拖了出來。
“甚麼事,斯圖魯鬆先生?”
那三個專家在看到喳喳獸的一刹時眼睛都瞪直了,海姆達爾好說歹說才獲得了喳喳獸們的同意,他們進入喳喳獸的棲息地後,這些專家都忘瞭如何走路了,此中一人差點栽進水潭子裡,四周的喳喳獸幸災樂禍的喳喳叫,這位專家惱羞成怒,看向喳喳獸們的眼神變得非常猙獰。
花叢劈開的一頃刻,他瞥見花叢裡還藏著幾隻瑟瑟顫栗的喳喳獸。
“偷走?”
他又一次找上了卡捷寧,卡捷寧傳授這下也淡定不下去了,不由得自我思疑起來。
在她的要求下,海姆達爾把她帶到鬆樹林外,海姆達爾化形進入喳喳獸的棲息地扣問它們的待客意向,喳喳獸們毫不躊躇的回絕了陌生巫師的靠近。海姆達爾之以是能出來,因為他跟小強盜是過命之交。
卡捷寧直起家子,走回到書桌後,坐了下來,神采有些茫然。
喳喳獸的發明激起了埃爾南多極大的主動性,他躍躍欲試的表示如果能夠,他想親身去徳姆斯特朗山區一探究竟。埃爾南多在信上說喳喳獸已經被列為滅儘預備役中了,各國的奇異植物研討部分近十年來專門構造人手針對性的搜刮它們的棲息地,獲得的反應動靜令人遺憾,如果徳姆斯特朗山區的喳喳獸族群被肯定失實,奇異植物備忘錄將被改寫。
“你不是說那枚蛋被喳喳獸運走了嗎?”
群龍無首的愛沙尼亞威森加摩與邪術部的官員吵成一團,相互指責對方成事不敷敗露不足。他們辯論的內容就是為了錢,邪術部不肯意付出補償,以為這是愛沙尼亞威森加摩激發的,錢應當由他們付出。愛沙尼亞威森加摩當然不肯,把衝突的泉源指向了愛沙尼亞邪術部長,說統統都是由部好辦事貧乏遠慮形成的。總之,公說私有理婆說婆有理,愛沙尼亞邪術界的高層成了一盤散沙,大家自掃門前雪。