HP之異鄉_下_108ACT・531 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

西裡斯對克利切已經養成一種反射性的討厭,也就是即便不開口,甚麼都不做,隻要往他麵前一站,一對上那雙暮氣沉沉的充血大眼睛,他就忍不住想破口痛罵。

廚房外遠遠傳來撕心裂肺的尖叫,西裡斯閉了閉眼睛,又到了布萊剋夫人的“歌頌時候”。

在坐的幾個對他的飲食氣勢心知肚明,添湯的時候西裡斯給他挑了一大塊連著骨頭的肉,海姆達爾眉開眼笑的接過。威克多遊移了一下,冇有禁止,斯圖魯鬆室長明天的葷食量已經嚴峻超標。

西裡斯差點脫口而出,那麼你呢?隨即想到裡格名義上的父親已經不是本身了,隆梅爾.斯圖魯鬆是一個絕對強勢的人,裡格能獲得他的愛好和庇佑總比留在英國捲進紛爭,整天擔驚受怕強。

“你真想當法官?”西裡斯對他的斬釘截鐵感到不測。

查理的做飯技術好得出人料想,肉湯熬煮的濃香四溢,菌菇和不著名的菜瓜接收了肉的精華,變得非常鮮美。海姆達爾吃的讚不斷口。

“艾薇不是個好母親,作為一個母親,她並不稱職。”海姆達爾說。“您也不是稱職的父親。”

西裡斯俄然發明本身向來冇主動去體味過,對於裡格的餬口、誌向、期盼等一無所知。

“那些法官都是老頭老太。”西裡斯感覺他現在下決定未免太早太果斷。

“少爺甚麼時候把裡格少爺接過來?克利切應當把屋子好好清算一下,起首把狼人和老敗類趕出去……”克利切就像打了雞血似的越說聲音越宏亮,牛蛙般沉悶粗啞的嗓音竟透出幾分豪放。

“趁便來玩,主如果來看現場。”海姆達爾簡樸的給他說了一下關於科索爾基金會的事。

西裡斯臉上的神采非常古怪。

“我一瞥見你就把好好學習每天向上丟腦後去了。”

“您冇故意上人嗎?”

西裡斯聽到這個內心縮了一下。

西裡斯試圖回想艾薇的邊幅,吃驚的發明影象中曾讓本身在復甦以後恨不得施以惡咒折磨的女人連五官都變得恍惚不清了。這就是讓他記恨了十多年的艾薇.馬爾福?西裡斯在那一刹時有些彷徨。

“……”

“嗯,我放假的時候就在威森加摩打工做文書事情,等畢業今後拿到證書,再通過IW的考覈,就能成為他們的正式職員。”

如果被吼一吼就能改了,它就不是自誇對崇高的布萊克家最虔誠的克利切了。

西裡斯用力嚥下嘴裡的東西,麵紅耳赤的吼怒,“滾出去!彆影響我的食慾!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁