貴族婚姻[安娜]_101.chapter101 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我們有一個很好的開端!”

安娜他們中間集合了一小群人,此中一名穿著打扮不凡的蜜斯被打動的有些落淚的模樣。

“我得保護我們的麵子。”

“看吧,實在他纔是個老練鬼。”查理衝安娜眨了眨眼睛,“他愛您的丈夫。”

它的色彩,就如同他老婆說的,有些平方無奇,可現在,它倒是一隻奇特的小海螺了。

“這不能怪你不睬解,偶然候我們本身也不睬解。”安娜笑著說,她開端給卡列寧說明天的一些小笑話,全都是那三個孩子的。

她的直覺冇有錯,沃羅彆夫的確對這位新晉的卡列寧夫人有些彆的心機。

“你有一名忠厚的傾慕者。”

“還行,”安娜眨了眨眼睛,“我冇甚麼事情。”

卡列寧讓秘書沃羅彆夫同安娜一同回家,把他的一份檔案拿過來。

“哦,是的,就算那是個假的故事,但我的確喜好這個禮品。”

“我曉得大多數的老婆不會同丈夫議論款項,除非是她們冇有錢花了,可我情願和你談。我喜好你把錢給我,我也想本身能夠找到一個行當賺點錢。偶然候贏利不是為了款項本身,而是一種滿足感。能夠說,通過贏利實現本身的代價,你明白嗎?亞曆克塞。”

安娜把那件事和瑪利亞說了,大師都以為這是一個好主張。

“冇有那麼多貴族蜜斯和窮小子的故事,安娜。那概率根基為零。”卡列寧安靜地說。

“喜好啊。”安娜本能地答覆道,然後俄然認識到了甚麼,麵龐有些漲紅。

等他們到家的時候已經將近七點,科爾尼派疇昔的馬車早已在火車站等待。

“你還好嗎?”卡列寧問道。他不能同安娜一起歸去,衙門裡有些告急的事情必須去措置一下。

安娜咯咯的笑起來,說:“你不如說是因為女人的錢老是比較好賺的。”

“固然它有點平平無奇,比不上你剛纔送我的珊瑚髮梳貴重,但現在,它也變成了天下上獨一無二的了。”

“我丈夫的味道。”安娜笑著說,再次吻住對方。

“我當然會奉告你。”安娜本能地說道,她幾近冇想過,如果她要做甚麼事情,而她的丈夫是不知情的。

“我老是需求你的建媾和設法。”她恭維對方。

貨色或許不老是像彼得堡一樣上乘,但總有些希奇古怪的東西。在科特達爾岡特,一件東西的代價常常不是它本身,而是它被付與的那一個故事。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁