伊麗琪也冇多想,伸手接過,低頭看時,發明和常日的水囊不一樣,神采驟變,雙眼瞪的溜圓,把水袋往白佳玉身上重重一摔,持續低頭乾活。
And miles to go before I sleep,
“你……耍我!”“耍我”那兩字,他冇敢說出口,隻是動了動嘴形。
He gives his harness bells a shake,
And miles to go before I sleep.
Between the woods and frozen lake,
狄奧多拉暴露一抹詭異的笑容,在白佳玉耳邊低聲道:“我隻是不想乾活,可貴碰到你這個好人。好好挖,用力挖。”說完狄奧多拉向後退了兩步,擠了擠眼睛。
To stop without a farmhouse near.
白佳玉和她早有默契,無法的點了點頭:關頭是這小妞不按套路來啊?咋整?
The darkest evening of the year.
To ask if there is some mistake.
狄奧多拉早就看出了白佳玉的心機,回過甚笑了一下,又向伊麗琪看了眼,白眉一挑,意義很明白:傻了吧?是不是讓姐姐給你擦屁股?
狄奧多拉聳了聳肩,把鐵鍬遞了過來。
My little horse must think it queer,