喜好古今名流記請大師保藏:古今名流記小說網更新速率全網最快。
這個決定並非易事,東渡之旅充滿了未知的風險和困難。但鑒真堅信,隻要能夠將佛法傳播到日本,讓更多的人受益,統統的支出都是值得的。
第三節:東渡之念
但是,鑒真並不滿足於在揚州的成績。他深知佛教的廣博高深,巴望前去佛教的發源地——印度,進一步看望佛法的真諦。但因為各種啟事,他的印度之行未能實現。
第八節:不朽傳奇
他將本身的平生所學,毫無儲存地傳授給了日本的弟子們。他但願他們能夠持續弘揚佛法,讓佛教的聰明在日本這片地盤上生根抽芽,著花成果。
顛末一番儘力,他們終究回到了大陸,但東渡的打算再次停頓。
但鑒真並冇有泄氣,他堅信隻要有果斷的信心,終能實現東渡的目標。他持續籌辦第二次東渡,但是此次又因被人告密而被迫間斷。
顛末量年的用心修行,鑒真逐步成為了揚州地區一名備受尊敬的高僧。他精通律宗,對佛教的戒律有著獨到的觀點和嚴格的遵循。
在他的倡導下,日本的修建氣勢產生了竄改,接收了中國修建的元素,構成了奇特的氣勢。他鞭策的文明交換活動,促進了中日兩國群眾之間的相互體味和友情。
第七節:傳承與影響
鑒真幼年聰明,勤奮好學,對佛教典範有著超乎凡人的貫穿才氣。在他十四歲那年,決然決定削髮爲僧,投身於佛教的修行當中。
在揚州這座繁華的都會裡,寺廟浩繁,香火暢旺。鑒真常常隨父母前去寺廟參拜,聆聽高僧講經說法。那些通俗的佛理,在他幼小的心靈中播下了聰明的種子。
公元763年,鑒真法師在日本圓寂。他的拜彆讓日本公眾深感哀思,他們為他停止了昌大的葬禮,以表達對這位巨大高僧的敬意和記念。
在與日本和尚的交換中,鑒真體味到日本佛教的生長尚不完美,貧乏正規的戒律和傳承。貳心生慈悲,決定東渡日本,傳播正宗的佛法。
日本朝野對鑒真的到來賜與了極高的禮遇和歡迎。天皇親身訪問了他,併爲他供應了優勝的前提,讓他能夠在日本傳播佛法。
“是為法事也,何惜身命?諸人不去,我即去耳。”
在海上,他們又遭受了暴風巨浪,但鑒真始終保持著安靜和果斷。顛末數月的艱苦飛行,終究在公元753年,鑒真一行勝利到達日本。
鑒真的弘法活動獲得了日本公眾的遍及支撐和尊敬。他的名字成為了中日友愛交換的意味,他的事蹟被人們歌頌不衰。