比及出了房門,回到221b,波莉嬸嬸說道:“克裡斯(因為克裡斯果斷反對喊他少爺,波莉不得不改口),我感覺哈德遜太太在引誘你。
克裡斯走疇昔笑著接過信說道:“好的,我曉得了,多謝你梅格,下回有信的話還需求費事你幫我收起來,明天我給你帶國王大街的蜂蜜麪包。”
但是波莉嬸嬸以為既然克裡斯收到了聖保羅公學的免費生名額,那就應當去。
比如雇傭幾個女傭,讓你能夠少乾點活,對於我來講也是很首要的事。
“哦,天啊,克裡斯,500英鎊,這但是一大筆錢。
波莉嬸嬸紅著眼眶說道:“哦,克裡斯,當時你去上學的時候纔到我腰間的小敬愛,而現在已經長成男人漢了。”
從河邊返來的時候他還發明,本年的地盤剛收完麥子,秸稈在田裡被堆在一起。
“多謝哈德遜太太,那我下午在家等待你的動靜。”
但是前者不到後者非常之一的代價讓它現在市場上最脫銷的布匹之一。
以是隻要對克裡斯無益的事情她都大力支撐,包含之前讓他去上學的事情也是她力主對峙的。
因為這是他這一年裡,第一次有了家的感受。
而克裡斯也需求水作為動力來實現他鎖在寢室保險櫃裡圖紙,隻不過現在他還需求堆集本錢,不管甚麼時候,乾實業都是一件耗資龐大的事情。
波莉嬸嬸見克裡斯如此對峙,隻得承諾下來。
克裡斯簡樸解釋了一下這幾天的行跡,並向哈德遜太太建議了聘請。
克裡斯答覆:“嗯,波莉嬸嬸,是真的。
本來老德羅斯想讓克裡斯就近在鎮上的教會黌舍上學,將來跟著格雷戈裡修士在鎮上做一個教堂的牧工,混的年紀多一些說不定還能成為教區的牧師。
第二天一大早,克裡斯就開端在自家地盤長停止簡樸的探勘。
克裡斯溫馨地聽著波莉嬸嬸的嘮叨,嘴裡連連承諾,臉上帶著淺笑。
而在這個期間,除了儲存必備的服從外,河道還是最首要的能源來源之一,印刷廠、磨坊、冶鐵都離不開水源。
因而克裡斯把秸稈撲滅,喊著波莉嬸嬸一起把草木灰彙集起來。
回到倫敦的第二天,克裡斯帶著波莉嬸嬸去隔壁拜訪哈德遜太太,因為他感覺專業的事兒還是應當讓專業的人做。
或許是聽到隔壁的聲音,哈德遜太太的門房也是女仆的梅格從窗戶探出頭看了一眼喊道:“克裡斯先生,您有一封信在這兒,前兩天郵局給您送信的時候您不在,我幫您收了下來。”
當克裡斯和波莉嬸嬸完整忙完,回到貝克街221b的時候,已經是下午日暮時分,他把車送到馬車行,又花了10分鐘走返來,他才方纔翻開本身的房門。