但是,我能夠描述,李聞茂隻覺得我是個設想力特彆豐富的女人,但是他又很尊敬我,我說的很多東西他都會去思慮,去翻閱更多的冊本來找到處理的體例或者考證我的說法是可行的。因而,他改良了農耕和灌溉的東西,編寫出更加簡練有效的藏書編碼和做賬體例。能夠通過本身所曉得的東西,和本身的丈夫一起改良這個朝代的民生,我感到很滿足。
本來他們籌辦登岸後找人幫手維修好船隻,然後就返航回到本身的國度,但是,船停靠的處所底子冇有人居住過的陳跡,他們隻好棄船深切本地。但是,等他們看到火食時才發明,本身竟然被本地的百姓當作了妖怪。加上,他們和本地百姓說話也不通,底子冇法相同,冇體例,一群人隻好停止了簡樸的打扮,藏好頭髮和臉,一起東躲西藏、邊走邊學本地的說話,好輕易纔來到了都城。隻因為在路上他們傳聞這裡最大的官就是天子,而天子就在都城。
他和我一樣都來自於鄉間,餬口雖不是很費事,但也並不富庶,以是曉得鄉民的痛苦。他在處所任職期間,向來冇有貪墨過百姓的財帛,不管是修路修橋,還是扶植堤壩,他都親身在工地巡查,很多案件他也親身督查辦理,以是他待過的處所,百姓餬口敷裕、民風渾厚仁慈,時候長了,他任職過的處所百姓都稱呼他為“李彼蒼”。
聽了約瑟夫的報告,我感覺這何嘗不是一個好機遇。說來也奇特,我所餬口的大景朝跟夢中穿越的華國當代很像,但是又不完整不異。這些年,我陪著李聞茂走過了很多處所,每去一個處所,我都會細心察看本地的植物,發明大景朝固然有西紅柿、辣椒、八角、花椒等植物,但是卻冇有玉米、土豆、地瓜如答應以造福百姓的植物。以是,我大膽地猜想,這些植物會不會像當代教科書上說的那樣,是蒔植在一些海本國度中的。隻是,這麼多年,我固然看到過異域的販子,卻冇看到過本國人。
另有很多太太和蜜斯們喜好去觀裡上香,啟事也差未幾,她們以為李聞茂對我的用心和我生了一對龍鳳胎都是因為神靈保佑。蜜斯們為了此後有個好姻緣,新媳婦為了生兒子,太太們為了拴住本身的相公,總之,玄天觀就這麼火了,成了肄業、送子、求姻緣的聖地。