他跟著加洛安來到他的府上,一進門便聞到各種百般藥劑的味道。加洛安拿出一個頭套戴在頭上,“這裡有邪氣,你最好也戴上。”加洛安又拿了一個頭套遞給霍普。
“霍普,你感覺我對在你的身上用邪氣實驗是最殘暴的。而我感覺你要我放棄我的研討也是最殘暴的。你拿走這本對你全然無用的條記本,倒是對我最大的傷害。”加洛安一邊走著,一邊說,“你不會瞭解一項研討對我有多麼首要。”
“放心,我不殺你。”霍普冷然笑道,“我隻是想要向你要一個東西。”
“口感還不錯。”羅拉彌補道,“以是那蟊賊一向偷。”
“怪人都是從變態開端的。”加洛安不覺得然地說。
沃克從床上坐起:“你伶仃遇見他,還能讓他活著,這纔是奇特之處。”
羅拉道:“大不了把錢還給你們。”
羅拉眼角一挑,道:“那就要看你們誰給的錢多咯。”
“大局為重,不是你說的嗎?”霍普道,“這床鋪真小,我們必然要在這睡嗎?”