鋼鐵是怎樣煉成的_第16章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在廣場前麵一個最不惹人重視的角落,安排著一個團的新兵,滿是赤腳的新兵,衣服五顏六色。這些剛征來的莊稼漢,有的是半夜裡被拖下炕的,有的是在街上被抓的,但是冇有一個是誌願的。

澤利采爾極力辯白,但是大尉一揚手,朝他背上猛抽了一鞭。

“甚麼請願書?”哥薩克大尉和切爾尼亞克都朝澤利采爾逼近一步。

他盯著犯人們的臉。

上校開端問澤利采爾,還是那句話:

“你叫甚麼?我們這兒輪不到你來呼喊。”

“開端吧。”他對總監點頭表示。

保爾真不信賴這是真的,胸膛中的心竄到了喉嚨口。他抓起多林尼克的外套便朝門口跑去。他穿過保鑣室,竄進院子,打那兒出了柵欄門,跑到大街上。

他聽了總監的陳述,彷彿很不對勁的模樣。接著,市長致歡迎詞。

切爾尼亞克打量了一下老頭兒,不耐煩地說:

“是的,戒備司令在籌辦。”神甫的大女兒答覆,同時目不轉睛地凝睇著標緻的總監。

“我們才交班。”保鑣隊長辯白。

教堂的高牆邊滿是人。謝廖沙・勃魯紮克、瓦莉婭和克利姆卡也擠在內裡。

老頭兒欠起家來,提了提褲子。他被這陣式嚇壞了,結巴著說:

檢閱快結束了。一排排新兵狼藉地向旌旗走去。旗杆邊站的是瓦西裡神甫。新兵們吻了福音書,又吻了旌旗的一角。俄然間,一件不測的事產生了。有個請願團不知如何擠進了廣場,來到彼得留拉跟前。運營木料的富商布盧夫斯泰因走在前麵,他前麵是日用百貨店老闆福克斯和彆的三個大販子。

“我也不曉得。他們把我抓了,我就下獄了。有人丟了馬,可又不關我的事兒。”

老婆子趕快嚥下嘴裡的餡餅,說:

“你是如何出去的?”切爾尼亞克問多林尼克。

“他們說我煽動,可我不明白本身煽動過甚麼。”

“我的軍隊向來不虐殺猶太人。你們應當服膺這一點。”

這個典禮籌辦得非常殷勤。藍黃旗也展開了。新兵要對它宣誓儘忠。

布盧夫斯泰因卑躬屈膝地把托盤舉到彼得留拉麪前,由一名軍官接了疇昔。

“你說甚麼?”切爾尼亞克衝到這個哥薩克麵前,“牲口!你曉得我是誰嗎?我是切爾尼亞克上校!狗崽子,聽到冇有?起來,滾起來,不然我用通條抽你們,一個不饒!”上校怒不成遏,“立即把屋子打掃潔淨,清算好床鋪,把你們的狗臉也弄出點兒人樣來。像甚麼東西?匪賊一樣!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁