走到貿易街道絕頂,李遠方對各個店鋪的商品格量和代價已經心中稀有,連絡宿世阿誰年代風行的南韓打扮,列出清單。
“我不體味南韓這邊的行情,還是請崔會長訂價。”
菸酒等高稅率貨色觸及到海關管束,也不能買太多。
“我同意!崔會長先不消焦急付款,我想您請幫忙采購一些南韓輕工產品。”
李遠方在鎮東港開設商行,接到貨後,再把打包好的農副產品交給帶工,帶回山川港。
他用英語向一名年青售貨員申明來意,遞上先容信。
街道中間有很多商店,運營著南韓特性商品。
牌子有英文稱呼Century Department Store,翻譯成中文是世紀百貨商店。名字非常大氣,鋪麵卻隻要100多平方米。
從下禮拜六開端,崔金哲將按照李遠方供應的清單備貨,派四名帶工照顧南韓輕工產品乘船到鎮東港。
即便他仍然在體製內事情,有了錢就有了底氣,底子用不著貪汙納賄,能夠放開手腳,去實現本身的抱負。
因為種田的農夫越來越少,南韓農副產品稀缺、代價高,以是說韓日航路帶工停業不好做了。
李遠方緩慢地用大腦計算總價,用現在的彙率換算,1500美圓相稱於群眾幣8000多元,也就說代價翻了8番,的確是暴利啊!
鎮東港與山川港航路剛開端運營時,海關辦理政策相對寬鬆,帶工支出高,兩邊的商行也是暴利。
你們那邊農副產品代價比較低,以帶工免稅體例帶過來,隻要質量比較好,在南韓必定能賣個好代價。
崔金哲持續先容帶工停業:“南韓根基完成了產業化,日用產業品產量大、代價低,與霓虹產業品相差不太大。
此人名字叫崔金哲,是世紀百貨商店的會長,職務相稱於我國企業的法人代表。
李遠方從包裡拿出兩瓶56度清酒,另有兩盒綠茶、一套茶具,放在茶幾上,淺笑著說道:“這是我送給崔會長的禮品。”
喜好扶搖直上:重返官路商途請大師保藏:扶搖直上:重返官路商途小說網更新速率全網最快。
中午,二人在快餐店簡樸用飯,每人一碟辣白菜,一碗大醬湯,配兩碗米飯。
“我們初度合作,大師各讓一步,這些產品1500美圓,李先生感覺如何?”
李遠方上大學時通過英語六級測驗,對付平常英語會話不成題目。
“完整冇有題目!我開的這家商店與10名帶工有停業來往,他們賣力把南韓商品帶到霓虹,再把霓虹商品帶到南韓。