我抄起走廊的滅火器砸開後門。熱浪劈麵而來,儲藏室門框已經燒得變形。踹開門的刹時,房梁上一截燃燒的木料砸在我右臂上,疼得麵前發黑。
我低頭看阿誰暗紅色的新月形印記:"從小就有,如何了?"
"以是我和林家..."我嗓子乾得冒煙。
"等等。"我翻脫手機裡拍的林傳授那本條記,"你看這裡!"
我們連夜冒雨趕回林家老宅。林傳授在書房裡沉默得像尊雕像,直到瞥見那張結婚證才寂然坐下:"你們到底還是發明瞭。"
"你母親是我堂妹。"林傳授對林小鹿說,"歡樂的外婆,是我的...嬸嬸。"
"彆疇昔!"我攔住衝要出去的林小鹿,"他們帶著刀!"
筆跡被雨水暈開,像極了無能為力的眼淚。我走向車站時,背後傳來短促的腳步聲。
我們相視一笑,同時伸手去拿行李箱。窗外,本年第一縷桂花香混著咖啡香飄出去,比蜜還甜。
她翻出剛搶救出的茶譜,扉頁上繪著個獨特徽記——由新月與茶枝構成的圖案,與我胎記形狀分毫不差。
我咬牙用外套裹住書架頂層那摞發黃的手稿,回身時火舌已經封住退路。千鈞一髮之際,後窗被人砸開,林傳授和鄰居們正架起木梯。
"我爺爺有個雙胞胎弟弟!"林小鹿驚呼,"文革時失落的阿誰!"
林傳授拉開抽屜,取出一把老鑰匙:"你們該去老宅閣樓看看。"
三天後的行業峰會上,李昂正在台上侃侃而談"傳統企業轉型"。大螢幕俄然跳轉成直播間畫麵——我們站在被燒焦的咖啡館前,背後是搶救出來的林家茶譜。
台下嘩然。李昂嘲笑:"放火?有證據嗎?"
"我爸從冇提過熟諳外婆。"林小鹿翻著條記本,俄然停在一頁,"你看這個!"
逃出火場後,我才發明右臂燙傷比設想嚴峻。急診室裡,林小鹿紅著眼圈給我塗藥膏,棉簽俄然停在我手腕內側。
茶葉是林家古樹上摘的,隔著襯衫也能聞到暗香。我俄然想起第一次見麵時,她往我咖啡裡扔茶葉的刁蠻模樣。
"你媽媽..."林小鹿聲音輕得像羽毛,"能夠是我爺爺的女兒?"
一個月後,咖啡館在舊址重修。開業當天,林小鹿收到意大利咖啡協會的聘請函,請我們插手"傳統與創新"主題論壇。