複活之戰鬥在第三帝國1_新作盟對作者的訪談錄 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

答:感謝兄弟們恭維……

;

問:我看單大的書,有幾個特性,一是文辭流利,二是細節描述非常到位,三是對汗青和軍事的掌控非常精確。很多朋友猜想你是學中文或者是軍校畢業的,另有人猜想你是學機器的,你可否起首在這裡向大師先容一下?

問:我記的單大是上海人,是不是籌辦做專職寫手?

答:很多困難,但是必須去降服。主如果構思上的,每一步都要沉思熟慮,任何一個大的弊端都會毀了全部框架。每一個支撐這本書的書友都能讓我打動,我很感激他們的支撐和珍惜。

問:方纔稱子說到了政治方麵,經濟方麵我不是很懂,你能不能先容一下,除了以戰養戰,德國另有那些首要辦法來支撐戰役?

問:彆的我想問一下單大,你本年多大了啊?

赤虎:慶祝,順利結束。

答:我挑選德國也是出於這個啟事,當時也隻要德國能夠有氣力達到這個目標。遵循其他所謂迷nzhu國度的狀況,同一歐洲的目標永久不成能實現,因為他們都不敷強大,更不敷猖獗。說實話這個目標在當時看來的確是最不實在際,最猖獗的設法了。關於日本,德國絕對會讓他獲得一個永久難忘的經驗,但是在措置日本題目上把其他大國解除在外是分歧適當時的國際環境的,也分歧適德國的好處。

答:因為這不是傳統意義上的架空小說,配角的生長還是要被當時的汗青環境所製約著。並且和現在的間隔也不是很遠,很多處所不能yy,要靠大量的質料和闡發才氣處理一些現在來看隻要yy一下就能處理的題目。要真的yy的話,我早就搞坦克海飛機海戰術了……

問:好多朋友都以為寫《重生之戰役在第三帝國》需求大量的質料,你能不能說說你的質料彙集過程?我曾聽你說過你還托人從外洋采辦過英文字來。

問:我前天傳聞現在你出任起點新作盟的版主,這對你寫作有冇有影響啊?你是如何考慮的?為甚麼會出任這個職務?

問:這是我第一次網上采訪,如果有甚麼處所不好,請諒解,感謝你!

二00四年十仲春五日

答:不超越當時技術程度和製造程度的,不大幅度超越年代的,能夠被當時德**隊接管的。普通是1940-1949年這個時候段裡的兵器,也有些是六七時年代的德國當時能夠製造出的低技術含量兵器。當然還要合適當時德國的國情和產業才氣。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁