“那巴斯克維爾家的畫像冇有哄人,阿誰傢夥是查爾茲爵士的弟弟羅傑・巴斯克維爾的兒子。羅傑當年因名聲狼籍逃到了南美洲,他結了婚並生了一個兒子,他的兒子和他同名,厥後他兒子和貝莉兒?迦洛茜結了婚,盜取了多量公款後,逃到了英格蘭,改名叫凡戴勒。在這裡,他在約克郡辦了一所小學,厥後他們佳耦兩個改姓斯台普穀,帶著餘下的財產,帶著對將來的誇姣打算和對蟲豸學的酷愛不遠千裡來到英格蘭的南部。
十一月尾的一個下午,亨利爵士和摩梯末大夫來倫敦,他們來拜訪福爾摩斯和我。我們談到了巴斯克維爾莊園案件。
“厥後,第二天淩晨,我們的朋友又來拜見我們。他們一向被斯台普穀跟蹤著。
“以是斯台普穀不把那牲口餵飽,它的表麵如果不能把亨利爵士嚇死,起碼也會把他嚇得喪失抵當力。然後,饑餓的獵狗便會向爵士伸開血盆大口。
“在傍晚的時候,他從庫姆・特雷西返來,他到工礦去玩弄他的獵狗,給它塗上發光塗料,然後他帶著那牲口到柵門四周去等查爾茲爵士。當他看到查爾茲爵士時,那狗竄躍過了柵門向男爵追去,他被追得一邊喊叫一邊順著水鬆夾道飛奔而去,在那樣陰暗的夾道裡看到那隻又大又黑,滿身發光的傢夥在身後緊追不捨,確切是一件可怖的事情,是以他被嚇倒了。那條獵狗順著多草的路邊跑,而爵士則在巷子上跑,是以我們隻能看到人的足跡再也找不到其彆人的甚麼陳跡。那狗瞥見他躺在地上時,能夠過來聞了一下,發明他的確死去了今後就轉頭分開了,也就是在當時,它留下了一行爪印。厥後摩梯末大夫發明瞭它。隨後,獵狗就被斯台普穀趕回到格林盆泥沼的狗窩去了。這件奧秘的事件使官府感到莫名其妙,無能為力。鄉間人則因為那奇異的傳說而大為惶恐,最後我們就接辦了這件怪案。
“查爾茲男爵在閒談時把阿誰家屬有關獵狗的傳說奉告了他,這也就為本身的滅亡埋下了伏筆。斯台普穀――我們就如許稱呼他――曉得了老頭的心臟服從不健全,稍一驚嚇就會出弊端。這些都是從和摩梯末大夫的扳談中得知的――他傳聞查爾茲爵士很科學,對阿誰可駭的傳說堅信不疑。因而他頓時就想出了一個彆例,既能夠置男爵於死地,又能使其彆人發明不了真正的殺人凶手。
她已曉得了關於那逃犯暴亡的事,她也曉得,亨利爵士來赴約的阿誰早晨,他的那隻獵狗就關在內裡那間屋子裡。她怒斥了她丈夫預謀要乾的罪過,他發怒了,他第一次向她說出了他另有所愛,她那昔日對丈夫的順服變成了對他深深的仇恨。是以他把她捆了起來,以免她有機遇把全部詭計全數泄漏給亨利爵士。無疑地,他但願全部巴斯克維爾家屬的人的滅亡歸之於他家的傳說――那些冇有腦筋的農夫當然會如許想――如許他就能讓他太太接管現成的究竟,並勒迫她保守奧妙。在這個題目上,我想,不管如何他的快意算盤是打錯了,即便我們不去莊園,他的運氣一樣也是肯定了的,一個有著西班牙血緣的女人不會等閒寬恕他加給她的欺侮。我敬愛的華生,我不曉得另有甚麼首要的東西冇有解釋到,你們另有甚麼要解釋的?”