“‘他隻是說讓你好都雅一下在日本櫃子的後抽屜裡的那幾張紙。’
“我的朋友驚呼道:‘給你這些,我冇有需求保守這些所謂的奧妙,這是我憑父親的遺言,在日本櫃子前麵的抽屜裡找到的。我實在冇有勇氣讀了。’
“‘普倫德加斯特說:“你猜猜錢在哪兒?奉告你吧,那位牧師是我的一個朋友,他是一個可貴的好人,而錢就在他那邊。他在很合法的身份下,用錢打通了全船全數海員,而這事是在這批海員受雇來押送我們之前做的。彆的,他還拉攏了二副梅勒和兩個獄卒,要不是他以為船長毫無用處的話,連他也說不定拉攏呢。”
“‘在臨終前他是否曾復甦過一陣兒?’
“‘這隻船上的囚室隔板非常薄。我重視上了一個厥後就囚在船尾和我挨著的阿誰囚室裡的年青人。他長得很漂亮,他那起碼有六英尺半的高大身軀格外惹人諦視。看慣了囚徒們愁悶而又沉悶的麵孔後,我為看到如許一張精力充分而又果斷判定的麵孔而感到非常歡暢。而更令我歡暢的是他竟然能與我為鄰。一天夜裡,我聞聲了幾句細語,一找竟發明他在囚室的隔板上挖了一個洞。
“‘他說:“那你還記得阿誰案子的特彆之處嗎?”
“‘他說:“但是你曉得嗎,到現在差人也不曉得我把錢藏在哪兒了。”
“‘他說:“你彆犯傻了,我們有全部海員做保障,又給每人配上兩支手槍,要想篡奪這隻船還不是易如反掌?你徹夜嚐嚐你左邊的那小我是不是也想入夥。”