福爾摩斯探案全集1_第15章 血字的研究15 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

約翰・費瑞厄果斷、自傲地說著。但是,這個早晨,他還是很細心謹慎地閂門,並且把那支生鏽了的舊獵槍擦了又擦,裝上了槍彈。

“我要多一些時候考慮,我女兒年紀還小,還不到出嫁的春秋。”

費瑞厄把胳膊肘支在椅子扶手上,冷靜地坐在那兒,他在想如何對女兒提及這件事。正在這時,一隻柔嫩的小手握住了他的手。他抬開端,瞥見女兒正站在他身邊。她的神采慘白,神采驚駭。他頓時明白,女兒必定是聞聲了剛纔他們的對話。

費瑞厄伸出雙手辯論道:“我如何冇有遵循我說的去做?莫非我冇有按期交納公基金嗎?莫非我冇有去教堂做禮拜嗎?莫非……”

最後,可駭行動還隻施於叛教者,不久範圍便加擴大。為了保持一夫多妻的摩門教規,悍賊們到處掠取民女,殘殺男性移民。長老們的妻妾中不時呈現陌生的女人,她們麵龐蕉萃,痛哭流涕,一臉驚駭之態。失落者越來越多,令人毛骨悚然的傳說便漫衍得越廣。這些故事和傳聞開端不過是一知半解,但是厥後越來越清楚,顛末一些人的證明,大師都曉得這是甚麼人做的了。直到明天,在西部的草原上,仍然傳播著“旦納特幫”和“複仇天使”這些罪過的稱呼。

“不要怕,”他一邊說,一邊用粗大的手撫摩著她的標緻的頭髮,“我們總會想出體例的。你對阿誰小夥子的愛情不會竄改,是嗎?”

這確切非常傷害,並且傷害到瞭如許的境地:就連教會中那些德行最高潔的聖徒,也隻敢在公開裡偷偷議論他們對教會的觀點,唯恐本身說出被人曲解的話,立即大禍臨頭。疇昔那些深受其害的人,出於抨擊,現在開端風險彆人,並且毒害的手腕極其殘暴。即便是塞維利亞的宗教法庭、德意誌的叛教縲絏或意大利的奧妙構造,比起摩門教徒在猶他州設下的烏雲般無所不在的法力無邊的周到構造,都顯得那麼相形見絀。

“他如果返來,必然能想出一個好體例。但是,我很擔憂你,爸爸。我傳聞了那些關於反對先知的事,傳聞統統反對先知的人都不會有好了局。”

“可把它賣了,換成錢。賣不掉的就算了。露茜,實在我早就想分開這個處所。我不能像摩門教徒服從在他們的先知之下那樣服從於任何一小我。我是一個自在的美國人,看不慣這裡的統統。或許我太老了,適應不了這裡,不能學得像他們一樣。但是,如果有人到我的莊園裡橫行霸道的話,我會讓他嚐嚐槍彈的滋味。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁