聽塞西爾這麼說,威爾遜一臉驚奇,“你曉得凶手是誰?”
“冇需求活力。”無關緊急的人和事是不會影響到他的情感。
“到底是誰?”
“塞西爾,找不到凶手,對你和樂團的名聲都有很大的影響。”
第二天,那些說塞西爾是凶手的美國報紙和雜誌個人地向塞西爾報歉,也向大眾報歉。
“你又不是他,你如何曉得他冇見過?”
“我不曉得你們是如何推斷出塞西爾熟諳那四小我。”威爾遜發明美國的f|b|i還冇有他的智商高,這麼蠢的人如何能夠破案。
“我們已經調查過四位受害者之間的聯絡,他們獨一的聯絡就是足球運動員。”四位受害者除了全都是足球運動員,冇有任何共同點。
“不過是一個跳梁小醜罷了。”
一時候,曼切斯特交響樂團和塞西爾被推到風口浪尖上,大師都在猜想這四小我的死因是不是和曼切斯特交響樂團有關,或者和塞西爾有關。有些懷著歹意的人乃至說是塞西爾殺死這四小我,就算不是他殺的,也和他有乾係。
聽麥考夫說的這麼必定,威爾遜猜想他必定在背後做了甚麼,那麼他這個經紀人就不消再擔憂了。
“不消在乎那些人的觀點。”
“……”威爾遜見本身被鄙夷了,嘴角狠狠地抽搐了下。
“瑞德,這就是你喜好的偶像,你看看他甚麼德行?”摩根一想到塞西爾的態度,就非常火大,恨不得揍他一頓。
“如何和你冇乾係?現在大師都在思疑你。”如果不是他及時措置,估計統統人都把凶手帽子扣在塞西爾頭上了。
“回旅店。”塞西爾俄然停下腳步,冇有轉頭地對威爾遜說,“告訴他們,明天下午去紐約。”
“兩位警探先生,我們另有事情要忙,請你們先分開。”威爾遜很客氣地下逐客令。
一場音樂會俄然死掉四小我,這不但在美國形成了龐大的顫動,還在歐洲掀起了不小的影響。
威爾遜滿頭黑線:“你說凶手是一個小醜,我還覺得你曉得凶手是誰呢。不過,以你的智商,應當能查到凶手是誰。”塞西爾這傢夥的智商比他二哥的智商還要高,找出凶手對他來講很簡樸。
羅納爾多隻是氣媒體黑塞西爾,倒不如何擔憂塞西爾的人身安然。
“福爾摩斯先生,在你的音樂會死了四小我,你一點也不在乎嗎?”摩根對塞西爾一副事不關己的態度非常不滿。
“我們冇需求幫美國人找出凶手。”麥考夫語氣裡充滿輕視,“如果美國人連這麼一個小小的殺人案都破不了,隻能申明他們無能。”