瘋狂網絡_第六十八章 外語學習者的絕唱 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

孩童的聲音,是那種方纔學會說話,仍然有種nǎi聲nǎi氣,吐詞並不是特彆清楚,卻很有喜感。

或許這類說話人才也隻要比較特彆的機構才需求了吧。

關頭是質料庫!!!

這個都是後話,因為王坤采辦了大專院校的註冊權和利用權,這個時候,王坤正朝著縣城走去,坐在馬6的後排,還真有些愁悶,這也太掉份了。隻是訂購的奔馳、寶馬還冇有運過來,也就隻能如此。

固然另有一些小小的瑕疵,但是,利用起來,如果不是因為語氣非常完美的話,很難辨彆出這到底是真人說話還是體係說話了。

“‘絕唱’將作為多語種翻譯軟件標準質料庫,王坤yu出1000萬,采辦其版權。”

這是跟從著這個軟件一起公佈出來的一條資訊,也隻要第一次點擊安裝的時候纔會跳出來,今後就消逝不見,彷彿跟著軟件,匿影無蹤。

這款軟件是調集了超越兩百名曾經的本國語專業門生,結合製作出來的,此中大量援引了《鬥神》的多語種翻譯,但是又有了一部分竄改,讓他更合適作為一個質料庫。

王坤是這個軟件的編寫者,同時也是‘新天下’的代理人,一聲號令之下,固然李芸夢另有些順從,卻還是順從了王坤的指令,搜颳著這個質料庫的編寫者的質料,半每天以後,被鎖定了目標的是一群本國語愛好者,一樣的,他們曾經都是大三大四的門生,研討生,傳授。

有見地的人立即就看出了這個軟件的短板,彆的方麵都非常的出è,隻要質料庫,因為作者本身的啟事,冇法律人對勁,隻要有一個優良的質料庫,統統的翻譯人才,都是渣渣一個品級的。

現在中原最不貧乏的就是英語等外語人才了,固然短時候內,這些人才還是能夠有些事情,但是等這個多語種同步翻譯軟件真正安裝到了統統人的手機當中,那麼全天下的說話交換都將不再是題目,英語、德語等一些語種的翻譯人才真的就還需求麼?

中年的聲音,就略微的差了一點,但是也和國度機構對外翻譯那般,沉穩,有力,標準,吐詞清楚,能夠說是最官方的說話了。

‘胡想科技’的網站上掛出了一條龐大的橫幅,在李芸夢查詢到這個編寫了軟件的構造以後,就破鈔了1000萬rmb向其采辦版權,固然這個質料庫並不是很值錢,但是畢竟是彆人辛辛苦苦的編寫出來的,王坤不成能像企鵝那般,疏忽彆人的勞動服從,直接就拿來利用。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁