凡爾賽隻有女王_第26章 教育事務 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

開打趣,一個年紀相稱、端倪清秀、氣質奇特、學問也不賴的神甫,被安排到她的身邊。這不是在勾引年青的王儲妃犯弊端?

瑪麗收回不測的讚歎。

出乎她的料想,三姐妹都搖了頭。

不過他還是事無大小的陳述了特蕾西亞女王。

雖說動機一定不是為了出息――教誨將來王後的經曆無疑能為將來當上教區主教、乃至更進一步鋪墊資格――但用辛苦的事情為爬升鋪路,再合法不過,比起構陷同事、恭維阿諛之類的行動,無疑是值得倡導的。

她本來覺得來的不是一名白髮蒼蒼的老學究,就是中年有為的大叔。

毫無疑問,瑪麗以這類體例表白,她不會健忘韋蒙神甫,也不會少了他的好處。

三姐妹當然是最大的懷疑人,畢竟這就是她們一向在乾的事。

女王幾次確認了梅西的函件,確切寫著如許的字句。

他的表示女王一向看在眼裡,教誨她的女兒可謂經心極力。

她曉得這個女兒的本性,暴躁、天真、率性;而法國宮廷階層清楚、端方森嚴,完整冇有哈布斯堡的親民做派;她的女兒一方麵嫁給了繁華繁華,一方麵也是嫁給了絕壁峭壁。

“看來您是這本書的忠厚擁戴者。”

瑪麗笑了。

另一邊的凡爾賽宮裡,瑪麗也在吃驚。

幾天以後,從梅西伯爵那兒,傳來了出乎她料想以外的動靜。

“我喜好他,”瑪麗持續下餌,“不管是誰向陛下保舉了他,我都得感激。你們曉得是誰嗎?”

在神學方麵他浸淫頗深,文學次之,汗青最次。

這類用人之道,如果直白的寫出來,就有乾預法國政事的懷疑。

早晨同三個姑姑打牌的時候,瑪麗提起了他的新西席。

“恰好相反,我看它是為了辯駁它。”

這還是方纔維耶爾神甫奉告她的。

但這些她不敢寫在信中。

現在無緣無端地換人,能夠會招致不需求的痛恨,旁人看在眼裡,也會感覺王儲妃幾次無常,不值得依托。

“這個我不清楚。”

瑪麗用心大談特談對新西席的愛好,就是為了引她們主動承認。

“他說,自從遭到撒旦的勾引,被逐出伊甸園以後,原罪的就在人類的血脈裡傳播。盧梭隻看到了人道的誇姣,卻冇有看到撒旦在人身上播下了人性的種子。對待誇姣,我們能夠溫情庇護、聽之任之,但對待人性,我們莫非還要姑息嗎?必須以最峻厲的手腕擊退。”

“看過,殿下,五次。”

竟然不是她們發起的人選?

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁