&nb冇人不明白。在她部下事情久的老伴計都曉得她說到做到。那些不聽話的人的血,已經滲到船麵木頭縫裡,不管波浪雨水沖刷過多少次都洗不潔淨。
&nb這艘單桅快船噸位不大,固然速率很快,但麵對葡萄柚號豐富的船身,倒不至於撞穿;但假定撞出點裂縫也是夠卡斯特路心疼的——
&nb博伊隻好轉向酒保打扮的前神甫:“請你待會兒必然要打起百分百的精力。”
&nb冇等塔倫特號上的海員伸手策應,她就拽著繩索,利索地跨過了圍欄,博得一片喝采。
&nb他命令放慢速率。
&nb卡特琳娜等著旗艦傳來動靜——巴塞羅那號瞭望台上的海員用望遠鏡密切地存眷著他們的目標。
&nb“你說水會不會因為呈現裂縫而散架,或者水漏出去,好題目,米婭蜜斯。你能夠放心,就像我們看到的木桶一樣,船體的木料是用鐵片箍好的,即便有一片木板呈現裂縫也不要緊。彆的,如何裂縫在水麵下,因為約莫是壓強或者張力之類的道理——諒解我不是個科學愛好者——裂縫會被緊緊壓在一起,禁止水進入。當然了,假定裂縫太大就另當彆論了。”
&nb等回過神來,她看到小布羅意正扶著米婭,而本身身邊的人是雅諾。
&nb“那麼船上有甚麼呢,船長?”
&nb雅諾收回擊,隻悄悄點頭,就把視野轉到了彆處。
&nb“我瞭解中間的擔憂,”卡斯特路彬彬有禮,“海盜的炮彈是以不擊沉為目標而采辦的。假定擊沉了船隻,船上的貨色也就搶不到了。如果說有甚麼不測的話,那就是有些船船樓太高,船身太窄,被擊中後輕易落空重心而顛覆。我的葡萄柚號顛末改進,是冇有這類顧慮的。”
&nb博伊瞥他一眼,冇作聲。
&nb“快點落單吧,我的獵物。”她舔舔嘴唇,摸了摸腰間的□□,已經迫不及待。
&nb卡斯特路看了看已經肉眼能見到的那艘小快船。
&nb待懦夫們堆積,她站在船頭,紅髮在海風中飛舞,彷彿傲然矗立的女武神。
&nb“梢公!再向左打五度!”
&nb戰前動員結束,就等機會成熟了。
&nb“實際上我以為對方不會炮擊。正如我所說的,他們的炮彈火力小,能力普通。凡是海盜對商船炮擊是為了震懾對方士氣、封閉對方的行動才氣,耗時也比較長。為了爭奪時候,製止被火線的武裝船夾攻,任何聰明海盜都不會這麼乾。”