二戰之救贖_第一卷 北非 第十五章 咖哩 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

但是事情終會有不快意的處所。不到兩天印度人再也不肯上火線了,都紛繁的疇火線撤了下來。這下英國人可慌亂了,一隊隊的印度兵士都扭頭朝火線走歸去,就連英國人拿槍趕都趕不歸去。就連英國人槍斃了幾個印度兵士也不管用。英國人迷惑非常,平時和順挺話的印度兵士如何會變成如許。最後一調查,本來是印度兵士照顧的咖哩吃完了。

“是,是,是我犯賤。中校千萬彆介懷。”貝克一臉奉迎的對著劉七說道。現在貝克算是真正認清了麵前的情勢,並做出了明智的挑選。

要曉得,繞道好望角那是將近多跑1萬千米的路程。就算是兵艦也得跑月把,更何況是滿載貨色的商船。而一起上氣候多變,再加上德國潛艇的襲擾。估計到時候連一半的東西都運不到英國。

聽完貝克的報告,劉七笑了笑說道“那現在這批咖哩但是拯救的東西,我們的從速給你們的批示官送去才行。”

劉七對著貝克說道“你能夠嚐嚐,看有甚麼不便利的。不過可要謹慎點,保險要是被你磨蹭掉了,你的小弟弟估計第一個被炸飛。”

而打擊的軍隊也整整的停止打擊啦兩天,每天隻是用炮火轟擊著德意聯軍的陣地。但是兩軍的防地都過於冗長,再加上英軍的炮火冇有集合利用,以是見效甚微。

大夫在一邊安撫他道“你放心,我的技術是很過關的。隻要你穩定來,我保你冇事。不過你要跟我走路的速率保持分歧,千萬彆跑起來讓我跟不上。你是曉得的,我們做大夫的,長年的手術事情導致身材很脆弱。必然記著。”

在印度傳播著一句話,我們印度人能夠不用飯,但不成以不吃咖哩。在印度傳說中,佛祖釋迦牟尼曾教人用樹草的果實來調配長生不老藥,並以其當初佈道的地名“咖哩”作為這靈藥的稱呼,以是釋迦牟尼被以為是第一個做咖哩的人。但也有質料顯現,“咖哩”一詞源自印度南邊說話泰米爾語,意義為“很多香料混在一起烹煮”。

貝克少校當即遐想到某些少兒不宜的畫麵。大聲的尖叫著,不過被幾個身強體壯的兵士強行按著轉動不得。大夫把手雷緊緊的捆在貝克的大腿根部,特地還用膠帶給纏啦幾圈。然後用一根鋼絲穿過手雷上的保險,纔給貝克穿上了褲子,把鋼絲在褲子外量了量是非。最後挽了一個標緻的u型節,放在本身的手裡試了試。對勁的點點頭說道“嗯,跟牢固胯骨骨折的法度一模一樣。”還彆說,如果離遠點還真看不出甚麼題目。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁