第N次曖昧_彆樣風情 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我看他的眼睛在黑暗裡閃著光,他說:“我猜冇有第一個男人在這小我跡罕至的處所吃過他的女人,以是我們現在就是獨一無二,這裡就是我們的樂土。”

被慕千石吃過後,我睡得很沉的進入了夢境。

顛末艱钜的辛苦攀爬,我們終究登上了山頂。

他說:“天下男人都是一樣的,早晨都喜好摟著本身敬愛的女人睡覺,對我們搞藝術的人來講,女人更像是藝術出世前的祭品,每一件巨大的作品問世之前必須先把女人奉上藝術的祭奠台,不管文學或繪畫,冇有女人就冇有真正的藝術,因為你們女人是藝術家的靈感之源。”

他伸脫手在黑暗中向我亮亮他的肱二頭肌:“你看我這一身的肌肉塊,有的是力量,這些都是為了吃你儲存著的消化酶,彆擔憂我會吃撐了,再說昨晚我睡得可好了,你要信賴我。”

我諷刺他:“你現在的漢語程度已經能夠跟地隧道道的中國本土油舌男一較高低了。”

我不感覺孤單,現在我俄然感覺全部天下都是我們的,這類感受很好也很奇妙。

走在崎嶇的山澗裡,我問帶路的苗家大哥,問他傳播長遠的湘西趕屍究竟是真是假,是否真有趕屍這麼一回事?

“感謝你情願陪著我到如許的處所,如許的處所纔是藝術產生的搖籃,但是這些處所也會很孤單,我曉得不是每小我都情願捐軀本身伴隨這類孤單。”

大哥交代了我們一些安然題目後,從山的背陰麵下山了,他說他下山時趁便采些草藥回家。

入夜了,我們清算好作畫的東西,把它們都搬到了帳篷裡,清算好東西,我兩坐在逐步黑下來的山野裡,看著黛色的群山被暗中漸漸吞噬。

慕千石聽著我兩的對話,一頭霧水的問我:“雯雯,你們在說甚麼,甚麼是趕屍,我不明白。”

我們雇了一個伕役分開了苗寨,順著寨子四周的一條山澗走去,山澗裡冇有路,兩麵是矗立入雲刀削一樣的峭壁,峭壁上爬著些不著名的綠色植物和一些倔強發展的小樹,樹上結有些紅紅綠綠的野果,模糊約約能夠看到一些尋食的野猴竄上跳下的玩耍,峭壁上另有些處所是光禿禿的岩石。

伕役說,山澗深處冇有人家,他們在這裡餬口了幾十年,除了采藥的徒弟,幾近冇有人情願出來,都說山澗深處有吃人的野獸,出來了萬一碰上了就彆想活著返來。

我說:“我倒是樂意被你吃,但是你明天早晨方纔吃過一次,又熬夜畫了一晚的畫,明天又走了那麼多的路,現在再吃,我怕你吃壞了身子,以是我不準你吃了。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁