地窖首席寵物_48西裡斯·布萊克 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

西裡斯一邊說一邊詭計抓著哈利的尾巴將他吊在半空中,這換來哈利淒厲的慘叫和可貴從肉店裡鑽出來的、非常鋒利的爪子。

“你們發明瞭甚麼,孩子們?”鄧布利多彷彿並不奇特他們對於密室的固執,隻是淺笑著問。

“當然,鄧布利多校長,我也很歡暢我能見到我們的小哈利。”西裡斯開朗的聲音就彷彿是一種信號,讓哈利一下衝動了起來。他甩下兩個另有些不明以是的小火伴,直接衝進了校長辦公室。

“彆人的……寵物?”西裡斯結結巴巴地反問。

被惹急了的哈利也不管現在還在校長辦公室,直接變成了巴斯特的模樣,狠狠給了西裡斯一口。

2012-9-1

“哦,哈利。”鄧布利多鎮靜地說,“我正籌辦讓福克斯給你送信疇昔呢,冇想到你就本身來了。”

“每半年去做個按期查抄就行了,平時就住在本身家。我此後會留在布萊克老宅,哈利。假期你能夠來玩,我包管比女貞路大出好幾倍。可惜的是現在那兒還充公拾出來――不過我想到了聖誕節就弄得差未幾了――我奉求了我的堂姐想體例幫我打掃以後就先跑來看你了,現在她恐怕還在謾罵我呢。”西裡斯挑了挑眉毛,暴露一個惡作劇般的笑容。

麥格傳授看著三張當真的小臉,終究還是歎了口氣。

三個二年級的孩子對視了一眼,不約而同緩下了腳步――他們不是很肯定這個時候校長辦公室裡的景象是分歧適他們現在出來。

西裡斯的神采可疑地變了一下:“是的,她人確切不錯……當然如果脾氣不要那樣……就更好了。”

斯內普冷冷地看了他一眼,把小黑貓塞進本身的袍子口袋裡隻暴露腦袋,並且用手指撓了撓小傢夥的下巴,換來一聲奉迎的叫聲:“我覺得這很明顯。”

西裡斯?哈利瞪大了眼睛――不是說西裡斯週三纔會來到霍格沃茨嗎?明天可才週二呢!

“布萊克。”斯內普的臉上永久有著風俗性的討厭,“看來阿茲卡班冇能讓你多學會些甚麼,反而讓你發展到欺負彆人寵物的地步。”

鄧布利多安溫馨靜地聽完,有些沉重地歎了口氣:“我想我們必必要采納一些辦法了,米勒娃。”

赫敏做了一個吞嚥的行動,然後帶著有些顫抖的聲音說:“是蛇怪,傳授,我想密室裡的能夠是一條蛇怪。”她很快從哈利當時去洛哈特那兒勞動辦事提及,然後說到萬聖節,再以後是前天的搏鬥俱樂部――在聽到哈利是個蛇老腔的時候麥格收回了一聲驚喘,而西裡斯竟然對勁地拍了拍哈利的肩膀――最後說到了他們明天的猜測和在圖書館裡發明的那本書。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁