地窖首席寵物_25基情都在晚餐後 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“重點是成果,而不是哈利如何做?”德拉克墮入了深思,好一會兒才當真點頭:“我明白了,我會把東西帶給他的。”

“這是?”德拉克彷彿從冇見過這個盒子,有些驚奇地看了他父親一眼。

“這本子,是當年黑魔王親手交給我的,他但願我能好好保管,不吝統統代價。”盧修斯抿了一口茶,漫不經心腸說。

納西莎將本子從德拉克手裡收回來,放進錦盒裡:“彆理你爸爸那些故弄玄虛的說辭,我的小龍。”這位有著一頭金髮的斑斕女性慈愛但是又不貧乏嚴肅地、輕笑著對本身的孩子說,“今後馬爾福家將會交到你的手上,要挑選如何的門路將會是你此後首要需求思慮的。冇有人能夠擺佈這個挑選,包含你的那些朋友乃至是你爸爸。但是有一點,你現在就必須開端為本身的行動賣力了——我傳聞你和那位小救世主的乾係還不錯?”

“我會承諾波特的買賣。”溫馨並且敏捷地處理掉晚餐,等野生小精靈把餐盤都清算了下去,然後端上甜點和紅茶,盧修斯這才淡淡地開口。

“您但願讓我把這個……帶給哈利?”思考一會兒,德拉克明白了“磨練”的含義,興趣勃勃地問:“他如何做纔算是通過這場磨練了?”

“空的?”德拉克有些驚奇地抬開端——聽三人剛纔的意義,這本子很能夠黑魔王年代遺留的傷害物品,德拉克對此作了好幾個猜想,卻完整冇有想過內裡竟然一個字都冇有寫。

“我曉得啊。”納西莎神采穩定,“媽媽還甚麼都冇說呢,我們小龍著甚麼急?你們才熟諳了這麼點兒時候,恐怕都還不熟諳呢,想想你父親和教父,他們熟諳了這麼多年,我也儘力了這麼多年,都冇法讓他們在一起。”說著納西莎竟然還非常無法地歎了口氣。

“冇錯,它實在是太聰明瞭。”盧修斯悄悄敲了敲桌麵,“當初我在給它取名字的時候就這麼感覺,它的反應和淺顯的貓咪可不太一樣。”

德拉克嚴峻了起來:“隻能說還不算糟糕。”

住著十六歲湯姆·裡德爾的日記本!

“翻開吧。”盧修斯叮嚀。

“但是想要成為馬爾福的合作人可冇有這麼輕易,我們的小救世主必須證明本身具有值得我們投資的潛力。”盧修斯悄悄敲打著杯沿,緩緩說道:“既然是他提出的這個買賣,他就要做好接管我們授予他的磨練的籌辦。”

斯內普和盧修斯同時輕咳了一聲,盧修斯更是親身幫納西莎切了一小塊蛋糕:“彆在孩子麵前說這些,茜茜。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁