傑克船長來到關押的犯人的底倉。此時,老特納的半個頭顱已經規複了,被鎖鏈緊緊的捆綁著,卻仍舊大呼不已,“放我出去!我要為不幸的威爾報仇!是我害死了他,我不幸的兒子!讓我從這個鬼處所出去。”
“不,不!”伊麗莎白足足愣了兩秒,淚眼已經在眼眶中打轉,然後直接依在了板壁上,好似有力站穩。
巴博薩翻了翻白眼,道:“那麼賢明睿智的傑克??斯派洛船長,我想你必然有甚麼體例處理這類糟糕的環境吧?”傑克船長道:“哦,我很抱愧。我冇有。或者我正在想,正在想。對了,我俄然想起來,我有一個老朋友要去見見。我得走了。”
“我很遺憾,老特納,臨時不可。”