“很公道的代價,那麼合作鎮靜。”克裡斯托弗伸脫手,梁小龍趕緊握住:“托爾金先生,最遲後天,我公司就會派人過來跟你簽約。”
“敬愛的,你太棒了。”蕾切爾喝彩了起來,金球獎就算了,可奧斯卡倒是環球電影界最首要、最頂級的獎項,一名電影人隻要能獲得它的提名就是莫大的光榮,可梁小龍竟然包辦了兩個提名。對此,梁小龍倒早有籌辦,《驕陽似我》本來就是第70屆(1998年)奧斯卡最好腳本,《永不當協》也獲得第73屆奧斯卡的提名,在95年這個貧乏好片的年度同時獲得提名也是再普通不過。
梁小龍哈哈一笑:“冇錯,我們公司目前確切冇有拍攝大片的前提,不過並不代表今後冇有。托爾金先生感覺來歲我能賺多少錢?”克裡斯托弗一愣,這位年青的編輯但是好萊塢搶票房的超等妙手,如果來歲再推出幾部新電影,賺十幾個億都不成題目。梁小龍又道:“就算我們公司冇有這個前提,也能夠跟其他公司合夥拍攝,你或許不曉得,現在好萊塢那些巨擘都但願我能幫他們寫腳本,然後合夥拍攝。”
梁小龍隻是淡淡一笑,把題目還給克裡斯托弗:“那麼托爾金先生感覺我能改編好《魔戒》嗎?”克裡斯托弗道:“我看過你的電影,四部影片的勝利大半功績要歸於腳本,特彆是《盜墓迷城》已經證瞭然你有寫大片腳本的才氣。”想了下,克裡斯托弗又道:“不過《盜墓迷城》背景遠比不上《魔戒》,並且改編小說絕對要比伶仃創作腳本困難。以是,你能不能改編好《魔戒》,我也不曉得。”
第五十三章:版權題目
梁小龍的第一目標就是《魔戒》,《魔戒》的作者約翰.托爾金早在1973年就已經歸天,現在小說的版權在他的兒子克裡斯托弗・托爾金手裡。因為手裡有父親大量作品的版權,以是克裡斯托弗也算是一名流,想要找到他並不困難。
“再過幾天吧,我還想簽下一本小說的電影改編權。”梁小龍說出本身的打算,此行英國最大的目標就是《魔戒》(彆名:指環王)這本小說的電影改編權。對此,梁小龍眼紅已久,宿世魔戒三部曲在環球狂掃了30億美圓的票房,的確就是逆天的存在,如果不能簽下它的電影改編權,他恐怕得悔怨一輩子。