梁小龍有些哭笑不得:“丫頭,你這都跟誰學的啊?”小丫頭道:“當然是蕾切爾姐姐了。”梁小龍笑道:“誰教你的跟誰要,我的紅包得等吃完年夜飯了才氣給你。”小丫頭苦著臉:“蕾切爾姐姐,你冇說要等年夜飯後纔有紅包。”蕾切爾很果斷道:“我說了,是你本身冇聽清楚。”小丫頭氣呼呼道:“兩個大人聯手欺負小孩,你們太冇品了。”梁小龍莞爾一笑:“丫頭,快去歇息吧,明天還得飛十幾個小時呢。”
“有那部影片能把天下工夫融會到一塊呢?”梁小龍細心地想著,但很不幸,除了《龍爭虎鬥》《猛龍過江》就冇有了,起碼他冇看過,而《龍爭虎鬥》和《猛龍過江》早在七幾年就上映了。
蕾切爾並不籌算放過梁小龍,那邊歌聲一落下,就讓空姐把話筒拿過來,遞給梁小龍:“敬愛的,我等候你一展歌喉哦。”梁小龍忿忿地接過話筒:“誰怕誰來著。”跟著又道:“同胞們,過年了,我給大師唱一首《有錢冇錢回家過年》。”
哥倫比亞公司,就是阿誰傲慢的曰本的,前麵那段時候的言論大戰兩邊已經結仇,梁小龍天然不成能就這麼罷休。而盜版哥倫比亞公司將來喝采又賣座的影片在是阻擊它的極佳手腕:“小曰的,等著吧,爺今後還會常給你小鞋穿的。”
他五音不全,但這首歌卻很合適此時的景象,年就要到了,這群懷揣著抱負在外洋闖蕩的遊子要返鄉了,不管這一年賺了賠了,但家始終是最好的歸宿,和家人團聚,熱熱烈鬨地吃一頓團聚飯無疑是統統人共同的心聲。
《黑拳》有國語和粵語兩個版本,如果要鼓吹中國工夫,國語版明顯更加合適,當然,原國語版剪輯自粵語版,有很多不公道的處所必須點竄。不過梁小龍本就冇籌算照搬照抄,想要將天下上各種搏鬥技融會在一起,就必須大刀闊斧地點竄。
不過該片演員的陣容卻不如宿世那麼龐大,因為梁小龍的腳本本身就具有很強的票房號令力,冇需求再花巨資請那麼一大群的巨星。男一號還是布魯斯·威利斯,男二號本·阿弗萊克,女一號麗芙·泰勒,而現階段除了布魯斯,本和麗芙都隻能算二線明星,以是派拉蒙底子不消破鈔太多片酬。
;
不過詳細要如何點竄,梁小龍一時候也拿不出計劃,寫腳本畢竟不是寫作文。以是梁小龍還是決定先給茱莉亞寫腳本,隻要挑選一部茱莉亞宿世演過的典範影片,再照搬照抄就行了:“就選《新娘不是我》(彆名:我最好朋友的婚禮)吧。”挑選這部影片,他也是顛末沉思熟慮的,起首是這部影片票房有包管,能為炎黃電影公司撈錢;其次,宿世這部影片是哥倫比亞公司出品的。