“可又有甚麼體例?誰讓我們是新人呢?”蕾切爾自嘲一笑:“當然,我也就發發牢搔,不管如何說,是迪士尼給我了我此次機遇,不然我現在還在各大片場浪蕩,尋覓小角色,然後不曉得甚麼時候捲鋪蓋回故鄉。”
“歸恰好萊塢的老闆都是吸血鬼。”對於這點,梁小龍非常光榮,因為曉得影片的票房,以是簽下看似虧損,實則大賺的條約。梁小龍現在很等候等影片上映,票房統計出來以後,馬克付本身稿酬時的神采:“蕾切爾,來打個賭如何樣?”
“這個題目有點難答覆,你們都應當曉得我跟迪士尼簽的條約上那些前提吧?”梁小龍反問,陳波和關東同時點頭:“是的,三部影片,五億票房打底,相稱於三十五億群眾幣,現在國人最擔憂的就是你會不會把腳本白送給迪士尼。”;
“那我能不能瞭解為這是變相的約我呢?”蕾切爾滑頭一笑:“不過有人給我包用度我還是很樂意的,如果我輸了,你要甚麼前提?”梁小龍猛翻白眼,老天作保,他決冇動阿誰歪心機:“混好萊塢的美女公然都很自戀,不過我的要求也很簡樸,你輸了就請我去迪士尼樂土暢玩一天。”蕾切爾笑道:“行,就這麼定了,不過我感覺你得做好掏腰包的籌辦,有人宴客,我非得逛遍大半其中國再返來。”
“是的,必定要拍續集,到時候我要迪士尼付給我十倍的片酬。”談起這點,蕾切爾顯得非常不滿:“借用你們中國一句話,迪士尼公司就是隻鐵公雞,竟然隻給我七十萬的片酬,布蘭登也才一百萬。”
“賭?如何個賭法?”蕾切爾興趣明顯很高,梁小龍奸刁一笑:“《驕陽似我》和《永不當協》兩個腳本,迪士尼各要付我一千萬美圓,《盜墓迷城》付我五百萬美圓,如果達不到,拍續集時,你到中國我給你當導遊,用度全包。”
是的,這不得不說是一個哀思,五千年的文明卻隻讓人記著了中國工夫。以是梁小龍能做的也隻是潛移默化地竄改觀眾的口味,就像《盜墓迷城》,更多地融入中國元素,比如配角歐康諾的戰役技能是用中國工夫,雙刀、飛刀也都出自中國,上映以後美國觀眾必定以為中國工夫很棒。這時候推出《龍帝之墓》,讓觀眾進一步感受中國文明,必定能給美國觀眾留下深切的印象。
當然,這是個冗長且艱钜的過程,現在的好萊塢幾近被派拉蒙、米高梅、迪士尼等幾家電影公司把持著,他們能夠向全天下鼓吹美國粗淺的文明,卻不會等閒讓外來文明入侵好萊塢。這點梁小龍看得最為清楚,前天生龍大哥、發哥、李連傑等都為這點做過儘力,也獲得很大的名譽,卻仍然冇有讓華語電影在好萊塢站穩腳根,隻給美國觀眾留下這麼一個印象:華語電影打鬥很出色,但冇有打鬥我們就不看。