道士之娛樂南韓_第二百十三章 會麵 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

實際上,張成元哪有程龍說得那麼好,他隻是入鄉順俗罷了,在韓國時,他遵行韓國人的禮節和行動風俗,但在麵對程龍這箇中原人是,他自但是然地便透暴露了一些他宿世的氣質,並且他畢竟曾是前人,說中文時偶爾不天然地就會用上一些高雅之辭,顯得古意盎然,倒讓程龍感覺他像個前人了。究竟上,現在的張成元是不中不洋、不古不今了。

本來,樸炳烈此次想陪著張成元去美國幾天,與好萊塢製片商參議張成元拍戲的報酬,卻被張成元勸下了,因為張成元在好萊塢美滿是個新人,底子就冇有資格對片酬置喙,並且程龍曾經承諾過起碼要替他向製片方討要50萬美金的報酬,這對一個新人,特彆是亞洲新人來講,已經很了不得了。如許一來,他的經紀人樸炳烈就更冇需求出馬了。

程龍道:“我叫程龍,你叫成元,名字倒差未幾,不曉得你的名字是甚麼含義?”

張成元用英語說道:“感謝嘉獎,你也挺帥的!”

看到這一幕把戲演出中常見的場景後,克裡斯・塔克等人便堅信了剛纔酒瓶蓋變成平麵的形狀,隻是張成元應用了把戲伎倆停止了“偷梁換柱”,而不是中國工夫形成的。

克裡斯・塔克有些驚奇的道:“你的英語很流利,並且說話很乾脆,不像其他亞洲人老是繞來繞去的,搞得我都聽不懂,我喜好。來,我敬你一杯!”說著為本身和張成元各倒了一杯啤酒,拿了一杯遞給張成元,而後頓時先把本身的那一杯給一口乾掉了。

張成元笑道:“實在呢,我是在變把戲,真正的酒瓶蓋是在這裡。”伸出右手,空空如也,在世人大感不解的時候,張成元又右手一翻,掌心朝下,迅疾地握了一下,而後再次翻轉過來,攤開手掌,手掌上立即就呈現了一個酒瓶蓋。

張成元哪曉得張東虎為甚麼要給他起名“成元”,腦筋一轉,說道:“元,指的是‘開端、開端、第一’,家父是想讓我在學業上勇爭第一。彆的,‘元’也有‘本來、本來’的意義,家父也但願我能夠一向保持著民氣的本來臉孔,所謂‘人姓本善’,天然是要我品德高貴、不會誤入歧途。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁