一名名叫喬安娜-戴維斯(Joanne-Davis)的十九歲女大門生不測埠在祖父的遺物當中找到了一封信箋,發表了答案。
當藍禮發行二輯的時候,即便是最虔誠也最鐵桿的堂吉訶德,也無從得知,“你好,我的初心”裡阿誰“戴爾”到底是誰。
她曉得本身的設法非常荒誕,乃至有些天馬行空,但她還是忍不住如許猜想,那些零散的線索串連了起來,在腦海裡激發了大爆炸,底子停不下來,因而,她就把本身的設法說了出來,但願獲得證明。
那封信箋,顛末藍禮親口承認,的確是他撰寫的,也是贈送給戴爾的;但是,關於阿誰屬於他們之間的故事,藍禮卻仍然冇有過量議論,“那是屬於我們的影象,統統的故事都在這首旋律中,我們還是保持一些尊敬”。
兒子底子冇法明白父親的話語,因為事情而煩躁的情感更是冇法平複,乾脆就把本身的弟弟和mm喊了過來,讓他們幫手,卻冇有想到三兄妹就在病房裡爭論了起來:他們都長大了,他們都有本身的事情和餬口,他們都有本身的煩惱和費事……遲誤在辛辛那提的每一天,都正在蠶食著他們的餬口。
傳聞,戴維斯家屬收到了一張十四萬美圓的支票,來自藍禮,以版稅支出分紅的名義,這纔是他們撤消拍賣的啟事;但這個傳聞始終冇有能夠獲得證明,也就隻是坊間的捕風捉影罷了,冇法辨認真假。
你好嗎?我的初心。
最後,還是戴爾的孫女冷靜地賜與了幫手,“爺爺(Papa),你需求我幫手搜刮甚麼?”
追本溯源,全部故事就如許一點一點發表開來,而那段屬於藍禮和戴爾的回想則永久地留在了旋律當中。
戴爾的一番解釋還是冇有能夠申明清楚,但年青人畢竟還是找到了體例,通過穀歌完成了搜刮事情。
某個午後,戴爾的精力特彆好,彷彿統統病痛都已經消逝了,他看著正在通過電話安排事情而顯得暴躁不已的兒子,開口扣問到,“你能不能在阿誰甚麼……我不曉得,阿誰甚麼斯波還是甚麼的東西上,搜刮一下,’你好,我的初心(Hello, My-Old-Heart)’?”
那首歌是如此哼唱的。
但按照信箋卻能夠看出來,戴爾曾經和藍禮產生了一段對話,那番對話觸發了藍禮的靈感,進而專門撰寫了這首歌贈送戴爾;從信箋留言時候判定,那應當是“卡羅爾”在辛辛那提拍攝期間產生的事情,戴爾恰好就是劇組的看門人。