“恩公來了,快請屋裡坐。”
石韋將那方劑交給浮萍,說道:“此方有調和陰陽,通氣補血之妙,你依方開藥,每日服上一湯,一月擺佈,你骨盆間的疼痛想來便可消弭。待疼痛消逝後,再改用丸劑,三到五個月以後,此病定可病癒。”
欲治這股骨頭壞死,就要從補其損骨動手,而補其損骨,則要以通氣補血為本。
石韋這般善心,一方麵確也出於憐憫,彆一方麵則是因為這浮萍的嗓音,的確和王菲像極,他在當代時又酷好聽王菲的歌,眼下穿越到宋朝是聽不到真人版的了,聽聽盜窟版的也算聊以安慰。
這日閒下時,石韋想起了浮萍之事,便即乘了馬車尋往她住處。
正所謂氣滯則血行不暢,血瘀亦可致氣行受阻,營衛平衡,閉而不通,從而導致骨失所養,進而壞死。
石韋家中藏嬌,又豈會缺女人,當下他便笑道:“你莫要的曲解,我的意義是,我平時也喜好寫些曲子,到時候想讓你學了彈唱與我聽,就是這麼個小小前提罷了。”
那潘惟德聽著卻覺有些不測,嘿嘿笑道:“石兄,你可真是風雅啊,怎的想起對一個跛伎突發善心了,你這口味還真是不大一樣呢”
拐過幾條冷巷,馬車停在了處狹小的院子前,石韋拎著順手帶來的一些補品排闥而入。
一進門,便瞧見浮萍正在做他所傳授的“患肢擺動法”,以此來熬煉身材。
這浮萍恰是因為股骨頭壞死,方纔導致行動不便,走起路來一瘸一拐,讓旁人看起來還覺得她是個跛子。
顛末這浮萍之事,石韋的表情也甚好,遂又召了幾個女郎,與那潘惟德縱情喝酒,隻喝得個酩酊大酒。
浮萍卻如柳暗花明,絕望之處見得了一線曙光,欣喜萬分之下,自是又將石韋謝了又謝。
她當即便拜倒在石韋跟前,目中含淚,泣聲求道:“既是石太醫診出賤妾病因,就請石太醫念在妾身不幸,懇請脫手相救,賤妾必做牛做馬,以報石太醫的大恩大德。”
石韋懶得再哈腰,從速將她扶住。
“浮萍女人你先不消急著承諾,我能夠包養你,不過另有一個分外的前提。”石韋笑得有點詭異。
給潘惟德這般一罵,浮萍頓時低下了頭,隻揉著衣角,冷靜不敢出聲。
這股骨頭,便是支撐人體上半部分的兩根骨頭,詳細位置在骨盆下方。
略略一想,石韋便道:“如許的,你彈的這琵琶曲甚合我意,我便包你半年,專為我一人彈曲,至於這包養之金能夠先預付了給你,我想應當充足你買藥之用了吧。”