而“邪術”的利用者,則是另一個數量龐大、和紮塔娜出身地的“東方三聖族”截然分歧的群體,他們有個同一的代稱。這個代稱從悠遠的故事和傳說裡一向蜿蜒到現在,從亞瑟王和梅林的傳說裡鼓起,在中世紀被滅殺,隨即又在光陰的大水裡燃起星星之火,最後在凡人冇法打仗到的處所建立起了獨立於凡人社會以外的天下。
也就是說,哪怕紮塔娜是想閹掉被白巫術庇護著的人的、也就是菲奧娜的一隻貓,都要慎重決定!
她這麼一笑,那雙在俄羅斯人中最常見的灰眼睛便愈發和順而愁悶了,共同著她臉上常有的那種莫名哀痛的神采,便顯出一種差異於大部分少女的高雅與超出了其春秋的通透來。紮塔娜敢打賭,菲奧娜・彆列科瓦的血緣乾係供應者除了俄羅斯人以外必定另有西歐地區的人,是以她的皮膚很白,就算是在光照欠佳的室內都有種膚白如雪的感受,二者烘托之下,紮塔娜終究找到了那種熟諳感的來源――
“請坐!”菲奧娜立即殷勤地抱起了見縫插針偷懶、一時不看著它就占有在椅子上偷懶的橘貓,還殷勤地給紮塔娜加了個坐墊:
菲奧娜從速摘下圍裙大聲喊歸去:“在的在的,請稍等, 頓時就好!”
菲奧娜緩慢地調劑好了本身的情感,對她笑笑:“冇事,我已經看開好久了,請不要介懷。”
對統統的另有點知己的把戲師、邪術師、巫師和通靈者來講,都有這麼條不成文的規定:
“如果不冒昧的話,女孩,叨教你的中間名是甚麼?”
這位身高起碼有一米7、高挑又成熟的魅力女性在門外衝著菲奧娜暖和地笑了笑,規矩地脫下了帽子站在門外,將那頂帽子拿在手裡,開口問道:
但是菲奧娜不一樣。她的姓氏和名字全都是遵循俄羅斯的風俗來的,卻獨獨貧乏了最首要的一環,是以她的護照她的統統證件上,都是孤零零又彆扭的“菲奧娜・彆列科瓦”。
――他們是巫師。
“我可否有這個幸運,用明天特地為你留的紅玫瑰互換得知你的芳名?我叫菲奧娜,菲奧娜・彆列科瓦,你能夠叫我菲奧什卡!”
此人真都雅啊。
說得再不客氣一點,就是一看就曉得是冇爹的孩子。
被白巫術庇護著,不奇特,畢竟這類東西從好久之前就一向存在著了;但是能達成這個前提的,寥寥。不能說臟話也不能罵人,必須是處子,菸酒不沾,戒律不犯,冇有做過任何負苦衷,手上要潔淨,連缺德事都不能做過……林林總總一大堆條約砸下來,能夠說能在當代社會還被白巫術庇護著的,都是罕見的老好人。