達芬奇寶藏_第六十六章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我們隻要一次機遇,你有掌控解開嗎?”

“請不要把我們今晚的事情流露給任何人。”

“好的,請這邊走。”亞曆山大走在前麵,“我們去車庫有專門的通道。”

此時,電梯的門開了,索菲婭和白蘭心走了出來。他們回身看到亞曆山大站在電梯門外,索菲婭問道:“你不送我們出去嗎?”

埃及古筆墨是象形筆墨,呈現在距今五千年前的法老期間,被歐洲人稱作“神的筆墨”。為了便於統治,埃及法老對筆墨采納了監禁的做法,這些筆墨的含義隻要極少數的祭司傳播,淺顯的公眾底子無從曉得。遺憾的是,埃及前後利比亞人、亞述人、努比亞人、波斯人、馬其頓人、希臘人、羅馬人、阿拉伯人等民族侵犯,特彆是羅馬人,他們在征服了埃及以後將其歸入羅馬帝國的版圖,給了古埃及文明最後一擊。因為羅馬帝國厥後信奉基督教,是以,埃及信奉的當代諸神被列入異教信奉。公元390年,信奉基督教的羅馬帝國天子狄奧多西一世公佈法律,封閉帝國境內的統統異教神廟,由此給古埃及筆墨帶來致命一擊,它比羅馬凱撒大帝打擊亞曆山大城後將聞名的亞曆山大圖書館70萬卷藏書付之一炬的喪失還要大。這個法律讓大量抄本和冊本被燒燬,神廟因為封閉形成為數未幾的祭司冇有了餬口的來源,不但如此,他們還遭到擯除,終究消逝在汗青上,而他們的消逝讓埃及象形筆墨無人解讀。直到千年以後,法國天子拿破崙遠征埃及,才拉開了揭秘古埃及文明的序幕。

“那又如何?”

白蘭心長呼了一口氣,“很難讀懂,我隻看出了幾個字。”

“如何了?你的神采很丟臉!”

1822年,一名法國天賦說話學家讓?弗郎索瓦?商博良。向“法國碑文純文學學院”提交了研討論文,並宣佈了對埃及象形筆墨的解讀發明。商博良顛末十年艱苦卓絕的儘力,最後從國王的名字動手,起首譯出古埃及文“克婁巴特拉”這個詞所代表的意義,也就是那位征服凱撒大帝的埃及豔後。由此為線索,商博良連絡史實質料併到埃及實地考查,逐步找到了破譯古埃及象形筆墨的體例。在他42歲歸天前,古埃及象形筆墨體係首要體係根基建立,多輔音標記題目由後繼者萊普修斯完成。至此,古埃及象形筆墨終究揭開了古埃及文明的奧秘麵紗,讓古埃及文明在紙上煥然重生。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁