為甚麼我看的內容不對?
為甚麼我看的內容不對?
年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:
吾年十九,始來都城。厥後四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省宅兆,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相於汴州,汝來省吾。止一歲,請歸取其孥。來歲,丞相薨。吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從於東,東亦客也,不成以久;圖長遠者,莫如西歸,將立室而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎!吾與汝俱少年,覺得雖暫相彆,終當久相與處。故舍汝而旅食京師,以求鬥斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。
嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南邊,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南。伶仃孤苦,何嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人後者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影隻。嫂嘗撫汝指吾而言曰:“韓氏兩世,惟此罷了!”汝時尤小,當不複影象。吾時雖能影象,亦未知其言之悲也。
汝客歲書雲:“比得軟腳病,常常而劇。”吾曰:“是疾也,江南之人,常常有之。”未始覺得憂也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎?抑彆有疾而至斯極乎?
臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母誌。祖母劉憫臣孤弱,躬親扶養。臣少多疾病,九歲不可,伶仃孤苦,至於建立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內無應門五尺之僮,煢煢孤單,形影相弔。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(湣同:憫)
固然,吾自本年來,蒼蒼者或化而為白矣,擺盪者或脫而落矣。毛血日趨衰,誌氣日趨微,多少不從汝而死也。死而有知,其多少離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。
嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日,生不能相養於共居,歿不得撫汝以儘哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負神明,而使汝夭;不孝不慈,而不能與汝相養以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接。吾實為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今過去,吾其偶然於人間矣!當求數頃之田於伊潁之上,以待餘年,教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁,如此罷了。