“我女兒塔莉婭,你應當還記得吧,月初時候為了救一名溺水的旅客,差點被拖進海裡。落空明智的溺水者,抓住東西就不會罷休,我感覺她實在不太合適乾浮潛鍛練這份事情,能不能讓她去你的四時旅店,或者蔬果農場?”
哪怕當花瓶,帶去好萊塢演些副角,必定比現在有前程,說不定就能混出點花樣。
說完,卡爾娜大嬸擦擦頭上的汗,看向蘇瑞說道:
因為每天都活動,她的身材更加性感,不過膚色冇那麼白嫩,少了點仙氣飄飄的味道。
見小熊偷吃啤酒糟,卡爾娜大嬸嫌礙事,抬腿悄悄踢了踢它,隨即對蘇瑞說道:
是以牛仔們懶得管它,把這個小傢夥當作狗一樣豢養,偶爾早餐或者午餐冇吃完,就給它當作零食。
她在淡季期間確切很忙,見她長得標緻,常常被點名預定,小費和提成拿很多。
有些植物野性難馴,棕熊智商則比較高。
至於在海裡救人,實際上冇那麼傷害。
“你看這些牛,養很多好,再有三個月擺佈就能出欄了,用牛腩燉土豆,加上紅酒,味道必然特彆香。”
第247章 地245章 為甚麼是我?
浮潛的小女人旅客,和塔莉婭都穿戴救生衣,即便甚麼都不做,也沉不下去。
蘇瑞看牛,小熊帕丁頓也跑來跟著。
剛進入淡季,旅店應當不缺人,反而會打消一些臨時安排的兼職崗亭。
“我會找個時候,跟塔莉婭聊一聊,她是我的校友,在斯坦福的學妹,能幫手我當然會幫。”
是以當初蘇瑞心灰意冷,決定買下這座島嶼時候,賣家特彆利落。
……
比方現在。
麵前的牛圈長年通風,又有人每天打掃,被啤酒糟的味道諱飾過後,聞起來還拚集。
卡爾娜大嬸點頭說道:
彆看它還冇成年,但黑毛和牛見到它,仍然會被嚇得縮回腦袋,邊咀嚼邊張望。
“比來就冇有摔斷腿,或者被車撞到的傷牛嗎?肉質如何樣,應當已經將近能看出來了。”
蘇瑞也感覺讓塔莉婭,整天風吹日曬,下海當鍛練,有點華侈了。
卡爾娜大嬸首要賣力辦理牛圈,事情挺忙的。
一來二去,把這隻小熊養得圓頭圓腦,肚子餓了就找卡爾娜大嬸討要食品,脾氣相稱好。
“……她也想吧,淡季期間常常從早到晚泡在海水裡,海水太鹹了,手上乃至會脫皮。” <div class="contentadv">