“就……一會兒。”溫斯頓不得不點了點頭,同時衝蘇珊道,“快去拿幾個杯子,我們歇息一個小時。”
艾爾伯特這才皮笑肉不笑地問道:“我們犯不上簽甚麼保密和談對吧,冇人會猖獗到把這事兒公之於眾對吧?”
“當然,這是一個很關頭的態度。”帕克嚴厲且當真地說道,“我請統統有腦筋的人,換一個角度思慮這件事,這個題目的核心實在跟災黎冇任何乾係,災黎們會去更近的歐洲,去德國、法國乃至是英國,但他們很難漂洋過海來到美國,美國也底子不消這麼驚駭。我們要透過災黎題目看到李科林的從政理念――他不害怕強權,他勇於應戰,勇於說出讓政治家們避諱,公眾卻想說的事情。”
大師就此雙手摸到了鍵盤上,或者拿起筆,目不轉睛地投向螢幕。
“你們是全加州最聰明的人,現在你們要變得更聰明,不但要聰明,還要高效!”艾爾伯特不遺餘力地催促道,“刹時找到致命的處所,總結成最精煉的說話,然後發送到強尼的手機上!不要被那些蠢佳賓的廢話吸引,他們說話的時候對我們尤其貴重!”
大門撞上,剩下的精英們不覺嚥了口吐沫。
搞不好《南邊公園》會出一個名為《李科林、詹妮和屎》的超長劇院版!
他中間的人想拉住他,但他此次決不當協。
再看詹妮,已經顫抖起來,麵色發紫!
“……”溫斯頓非常難堪,“但毫無疑問,現在科林說的算。”
固然不甘心,但這些精英們也不得不點頭,實在大多數精英也不過是更麵子一些的白領罷了,除了阿誰想當*官的黑人。
觀眾席一片嘩然。
帕克倒是一個向來不害怕肇事上身的人!他連上帝和彆的甚麼信奉都敢諷刺,可駭分子給他寄了一百個刀片他也毫不動容該如何搞如何搞!這就是帕克!
演播現場,兩位佳賓前後開端簡短髮言,與其說是自我先容,不如說是亮明態度。
詹妮很不甘心腸往沙發的另一端挪了挪,儘量離馬修遠一點。
輪到帕克發言,帕克卻冇甚麼開打趣的意義:“《南邊公園》中,固然我和馬特諷刺統統,但對於實在政治,我始終是嚴厲的,我也始終在當真投出每一張選票。我得承認我不是來找樂子的,我想看到科林如何為本身辯白,他和強尼之間又如何相互拆穿。我會思慮,並且表達出我的定見,不帶諷刺,不帶搞笑,就是如許。”
艾爾伯特正要說話,黑人本身拿起了電腦和本子。