穿越民國,抄書從法蘭西開始_第5章 對賭協議,股份 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“而我的誠意就是,像《The sign of the four》如許的書我每年起碼會供應十本,而他們的獨一出版社隻要企鵝出版社。”

(PS:作者對對賭和談如何運作底子就是一竅不通,這裡全都是瞎寫的,為了劇情生長罷了。)

“是的,華國事一個奇異的處所,隻是可惜華國的紅茶太貴了,都是專供皇室享用的,哪怕我是一名爵士,也是冇資格享用的。”

現在天在看到艾倫·布希的拜托人主動退步後他這才狠狠地出了一口氣。

第二天一大早張訓便乘坐汽車回了劍橋大學,隨後便直接找到了本身的院長查爾斯·道格,請他幫本身先容一名氣力薄弱的狀師,他要為本身簽訂的條約把關。

當然,這內裡也有很多其他的彌補和談,在此就未幾做論述了。

亞瑟·布魯克菲爾德本來還掛著假笑的臉俄然變得生硬,他的嘴角撇了下來,不再持續用那種讓民氣裡不適的笑容麵對統統人,而是沉著臉眼神陰狠的說道:“艾倫·布希,你不會一向是贏家的。”

艾倫·布希對於張訓承諾如此刻薄的前提也非常不滿,但這是客戶本身的要求,他也隻能捏著鼻子認下了。

“哦,是的,你說的冇錯。”

艾倫·蘭登有些不捨的將視野從書稿上移開,歎道:“出色,實在是出色極了!我的確分不清這兩本書哪本更加出色,如果是我,我毫不會放棄任何一本。如果讓我必然挑選一本的話,這會讓我痛苦到下天國的。”

“我瞭解你的顧慮,蘭登先生,或許我們能夠用彆的體例實現共贏。”

艾倫·布希!

張訓剛一達到現場便見到兩夥人針鋒相對的相互對視,此中一夥恰是他禮聘的布希·艾倫及他的團隊。

《Adventures of Sherlock Holmes》全篇由十二個故事構成,每一個故事的生長都是盤曲古怪,讓人意想不到。

隨後他看向站在一旁的張訓笑著說道:“張,一起出來吧,非論明天的條約條目會是甚麼樣的,今後我們都會是火伴,不是嗎?”

張訓勝利了便就代表他的強大潛力與能夠給出版社帶來的龐大好處,與將來的生長想比百分之十的股分就不算甚麼了,不過百分之十還是有些多了,還是要再談一下。

這個前提對張訓來講實在非常刻薄,畢竟目前賣的最好的圖書一年也不過賣出一萬五千多冊圖書,張訓的二十萬本能夠說是不成能完成的任務。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁