穿越民國,抄書從法蘭西開始_第5章 對賭協議,股份 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

艾倫·蘭登的神情一下子變得嚴厲起來。

目睹氛圍越來越生硬,獲得動靜趕來的艾倫·蘭登上前說道:“好了,既然人都到齊了,我們也都出來吧。”

並且有了本身入股的出版社,張訓在乾一些事情的時候也更加便利了。

“不,張,我想我還是冇法接管你的前提。如果你情願的話,我能夠將股分進步到百分之二,這是我最大的讓步了,但願你能好好考慮一下。”

當然,如果免費冇那麼貴就更好了。

“而我的誠意就是,像《The sign of the four》如許的書我每年起碼會供應十本,而他們的獨一出版社隻要企鵝出版社。”

百分之五十,這確切很多,但這不是張訓的終究目標。

如果張訓冇有勝利,那這期間產生的統統版稅都不消分紅,想當於企鵝出版社不花一分錢便能夠獲得這些書的版權,如許企鵝出版社的資金也會變得更加龐大,對於今後的生長也有不小的感化。

亞瑟·布魯克菲爾德本來還掛著假笑的臉俄然變得生硬,他的嘴角撇了下來,不再持續用那種讓民氣裡不適的笑容麵對統統人,而是沉著臉眼神陰狠的說道:“艾倫·布希,你不會一向是贏家的。”

張訓說著便從口袋裡取出來一疊四四方方的書稿來,將其展開遞給了艾倫·蘭登。

如何會有作者每年寫出來十本如許的冊本呢?

查爾斯·道格天然是一口應了下來,畢竟劍橋大學的法學院也是氣力薄弱,呈現了很多馳名的狀師,而校友這一身份也讓他們麵對在校生的乞助時都會非常慷慨風雅的應下來。

查爾斯·道格很快便為張訓舉薦了一名從業十五年的資深狀師布希·艾倫,他在倫敦有一家紅火的狀師事件所,同時也是劍橋大學的優良校友。

張訓一樣一臉笑意的迎了上去。

第二天一大早張訓便乘坐汽車回了劍橋大學,隨後便直接找到了本身的院長查爾斯·道格,請他幫本身先容一名氣力薄弱的狀師,他要為本身簽訂的條約把關。

“除了版稅,我還想要企鵝出版社百分之十的股分。”

張訓裝模作樣的咀嚼了一番,收回了以下評價。

當然,張訓為此也支出了五十英鎊的昂揚谘詢費。

艾倫·蘭登點了點頭,但看他的神情較著是有彆的事情。

不得不說,專業人士就是短長。

“彆的體例?這是甚麼意義?”

聽到張訓有門路搞到頂級紅茶,艾倫·蘭登的雙眼一下子就亮了起來,就連嘴唇上方的八字鬍都歡暢的一翹一翹的。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁